Feedback

If reproach would bring relief, reproach the lover,

أما لو يفيد العتب لارتاح عاتبه

1. If reproach would bring relief, reproach the lover,
But this lightning is surely deceiving.

١. أما لو يفيد العتب لارتاح عاتبه
دعوه فهذا البرق لا بد كاذبه

2. Your hearts pined as his heart pined,
And yesterday you sought what today you blame him for.

٢. قلوبكم هامت كما هام قلبُهُ
وأمس طلبتهم ما هو اليوم طالبهُ

3. Think him not a loser, he's no loser,
Your trials have passed while his are ongoing,

٣. فلا تحسبوه خاسراً ليس خاسراً
تجاربكم زالت وهذي تجاربه

4. He has his like in intimacy and estrangement,
He is pleased some days and angered on others,

٤. لهُ مثلهُ في أنسه ونفاره
يراضيه أياماً وأخرى يغاضبه

5. With what eye or for what slip,
Shall we watch over his love and take him to account?

٥. بأية عين أم لأية زلّة
نراقبه في حبِه ونحاسبه

6. Know that it's an arrow that has struck his heart,
And every heart, that arrow strikes its mark.

٦. ألا أنه سهم أصاب فؤاده
وكل فؤاد ذلك السهم صائبه

7. I remembered the blossoms of youth now gone,
Saddened that their sweetness shall not return.

٧. تذكرت ريعان الشباب الذي مضى
فأحزنني أن لن تعود أطايبه

8. Many a night I talked with him till dawn,
He asked about his love and I made answer.

٨. لقد كنتُ أقضي ليلتي في حديثه
يسائلني عن حبه فأجاوبه

9. I heard the leaves rustle their morning song,
And said "Listen to the birds conversing with him."

٩. سمعتُ بنات الورْق تشدو ضحيّة
فقلت اسمعوا هذه الطيور تخاطبه

10. In those leaves are hearts filled with passion beneath,
If a breeze stirs, it kindles raging flames.

١٠. لها مهجٌ فيها هوى تحتهُ لظى
فإما سرت ريح توقد لاهبه

11. I see despair is nearer cure than hope,
When the sought are proud, questioners despair.

١١. أرى اليأس أدنى للشفاء من الرجا
إذا عزّ مطلوب سلا عنه طالبه

12. And how many sorrows nestle in breasts,
Frightened by blame though their cause is pure.

١٢. وكم من جوى مستمكن في جوانح
أهاب به لوم فجاشت غواربه