1. Oh the misery of days and time destroyed
And the nights pass by, each one different
١. ويا بؤسَ للأيّام والدهر هالكا
وصرف الليالي يختلفن كذلكا
2. After the people of Najd, don't try with them
Don't let your eyes follow what is destroyed
٢. أبعد بني ناج وسعيك فيهم
فلا تتبِعَن عينيك ما كان هالكا
3. If you do good, make peace between them
The bitter one says, I will not try that
٣. إذا قلت معروفا فالأصلح بينهم
يقول مريرٌ لا أحاولُ ذلكا
4. They wake up with curved backs like lute wood
Birds circle above, curved and blessed
٤. فأصحوا كظهر العود جبّ سنامهُ
تحوم عليه الطير أحدب باركا
5. If you are from the tribe of Adwan and separated
You were kings of the past in that place
٥. فإن تك عدوان بن عمر وتفرّقت
فقد غنيت دهرا ملوكا هنالكا