1. Do not let the spring of youth deceive you
With its splendor and blooming flowers
١. لا يبعدن عصر الشباب ولا
لذاته ونباته النضر
2. With cheeks blushing like the rain clouds
That pour down showers
٢. والمرشفات من الخدود كإي
ماض الغمام صواحب القطر
3. And horses racing as if they met
At the drinking den with flowing wine
٣. وطراد خيل مثلها التقتا
لحفيظةٍ ومقاعد الخمر
4. If not for them, I wouldn't have reveled when
I struggled and headed towards my grave
٤. لولا أولئك ما حفلت متى
غولبت في حرج إلى قبر
5. Zainab mocked me when she saw
My back bending from old age
٥. هزئت زنيبة أن رأت ثرمي
وأن انحنى لتقادم ظهري
6. After her, I relied on days
That come and nights that flow
٦. من بعدها عهدت فأدلفني
يوم يجيء وليلة تسري
7. As if I were a prowling hunter
And man after his prime wanders
٧. حتى كأني خاتلٌ قنصا
والمرء بعد تمامه يحري
8. Do not mock me Zainab, for there is
No wonder or jest in that
٨. لا تهزئي مني زينب فما
في ذاك من عجب ولا سخر
9. Have you not seen Luqman, destroyed
By the years and months he lived
٩. أو لم تري لقمان أهلكه
ما اقتات من سنة ومن شهر
10. And the eagle, whenever its days are done
Returns to being an eagle once more
١٠. وبقاء نسر كلما انقرضت
أيّامه عادت إلى نسر
11. However long it takes, what is bent
Returns erect to the palace
١١. ما طال من أمدٍ على البد
رجعت محورتهُ إلى قصر
12. For I have milked fate halfway
And learned what comes from destiny
١٢. ولقد حلبت الدهر أشطرهُ
وعلمت ما آتي من الأمر