Feedback

They were true to their promise one day when they left

وفى لي دمعي يوم بانوا بوعده

1. They were true to their promise one day when they left
So I let my tears flow until I drowned in their abundance

١. وفى ليَ دمعي يوم بانوا بوعده
فأجريتُه حتى غرقتُ بمدّه

2. Had it not been for the blood that altered their color
The camel herder would not have strayed from the stream he sought

٢. ولو لم يخالطه دمٌ غالَ لونَه
لما مال حادي العيس عن قَصدِ وِردِه

3. Will our loved ones return to that life
In the prime of youth with its novelties?

٣. أأحبابنا هل ذلك العيش راجعٌ
بمقتبل غضّ الصبا مُستَجدِّهِ

4. We spent an age in anxiety and we all
Crave pleasures, shedding our cold indifference

٤. زماناً قضيناه انتهاباً وكلنا
يجرُّ إلى اللذات فاضل بُردِه

5. He stooped to the water you wished for
A gazelle whose skin is softer than the gentle water

٥. دانّ على الماء بالذي ترِدونَه
غزالاً بجلد الماء رقة جلده

6. The radiance of the full moon is dimmed by his face’s light
And the supple boughs of sweet basil are shamed by his graceful neck

٦. يغار ضياء البدر من نور وجهه
ويخجل غصنُ البانِ من لين قَدِّه