Feedback

He lived a good life in a homeland studied by Erbil

حيا الحيا وطناً بإربل دارساً

1. He lived a good life in a homeland studied by Erbil
The events of time have sighed over it

١. حَيّا الحيَا وَطَناً بإربل دارساً
أخنَت عليه حوادثُ الأيّامِ

2. Its squares have been populated and its company has been lonely
And its pastures are devoid of tranquility

٢. أقوَت مرابِعُهُ وأوحشَ أُنسُهُ
وخَلَت مراتعهُ من الآرام

3. The diaspora was concerned with its people, so they dispersed
The hands of youth in other than the house of residence

٣. عُنِيَ الشتاتُ بأهله فتفرقوا
أيدي سَبا في غير دار مقام

4. If a tribe has been touched by the hands of affliction
May the covenants spare the studied flags

٤. إن يُمسِ قد لعبت به أيدي البِلى
عافي المعاهد دارسَ الاعلام

5. So I have spent with it my mornings of youth
With young men, proud and of high lineage

٥. فلكم قضيتُ به لُبانات الصِّبا
مَعَ فِتيَةٍ شمِّ الأنوفِ كرامِ