Feedback

Have you seen the child, O keen-eyed one

أرأيت الطفل ياذا البصر

1. Have you seen the child, O keen-eyed one
Who is unaware of himself

١. أرأيت الطفل ياذا البصر
ماله عن نفسه من خبر

2. He knows not what is near or far
He wants to grab the stars in his palms

٢. ليس يدري ما قريب وبعيد
كرة النجم وبكفيه يريد

3. He sees nothing but coldness outside of his mother
His concerns are to eat, sleep and cry

٣. ما سوى الأم يرى منه الجفاء
همه أكل ونوم وبكاء

4. His ears know no melodies
His song is his tantrum and noise

٤. ليس تدري أذنه ما النغمة
لحنه ثورته والضجة

5. His thoughts are heedless, weak in impact
Yet his words have clarity at their core

٥. فكره غفل ضعيف الأثر
قوله فيه صفاء الجوهر

6. His questioning is but “Where am I?" and "When?"
At every moment, this is all.

٦. ليس في تفكيره إلا السؤال
أين أني ومتى في كل حال

7. Any engraving on him takes its form
And he follows whatever is different

٧. كل نقش عنده ينطبع
وهو كل غيره يتبع

8. His eyes either squeezed shut
His soul restless in anxiety

٨. عينه إما بكف تطبق
تتنزى روحه في قلق

9. His thoughts adrift, ah beware
Like a falcon taught to hunt

٩. فكره في الجو واه حذر
كصقير لاصطياد يخبر

10. Sent after prey cautiously
Then called to hurry back

١٠. خلف صيد في حذار يرسله
ثم يدعوه إليه يعجله

11. Then the flames of thought envelop him
And he flings his toy in anger

١١. ثم غشاه لهيب الفكر
فرمى خذروفه بالشرر

12. You see his eyes wide open
Beating his chest as if to say "Here I am!"

١٢. فتراه عينه مستعلنا
فيدق الصدر يعنى هاأنا

13. And from memories he builds his soul
Tomorrow he ties to his yesterdays

١٣. ومن الذكرى ينمى نفسه
غده يربط فيه أمسه

14. He strings together beads of days like gold
Arranging pearls in wondrous strands

١٤. ينظم الأيام خيط الذهب
نسق الدر بسمط معجب

15. He throws his body here and there saying
"I used to see myself standing right there"

١٥. جسمه يرمى ويكرى قائلاً
مثل ماكنت أرانى ماثلا

16. "This is the beginning of the intended life
The blessing of wakefulness returning to life

١٦. أنا هذى بدء مقصود الحياه
نعمة اليقظة في عود الحياه

17. Like a nation in its genesis
Like a child, weak in bounty"

١٧. مثل الأمة حين النشأة
مثل الطفل ضعيف المنة

18. It is an infant soul not knowing
The essence shrouded in shells

١٨. هى طفل نفسه لا يعرف
جوهر غشى عليه الصدف

19. Its day not yet joined to the morrow
Nor strung by dawn and dusk

١٩. يومه بالغد لم يوصل ولا
بصباح ومساء سلسلا

20. And with the eye of the universe, a human sees
Everything except himself more clearly

٢٠. وبعين الكون إنسانا يرى
كل شيء ما عداه أبصرا

21. After which end did the thread begin?
After her hands solved the knot

٢١. بعد لأي طرف الخيط بدا
بعد ما حلت يداها العقدا

22. And when the ages manifest her powers
That latent consciousness becomes revealed

٢٢. فإذا راز قواها الدهر
يتجلى ذا الشعور المضمر

23. Lines erased and lines inscribed
Pages with her hands made clear

٢٣. أسطرا تمحو وأخرى تسطر
صفحات بيديها تزبر

24. The individual shines when scattered
By fate's string of days upon him

٢٤. يبلس الفرد إذا ما انتثرا
عقد أيام عليه قدرا

25. The light of people from the ink of history
The self knows itself through memory

٢٥. نور قوم من مداد السير
نفسه يعرفها بالذكر

26. A nation that forgot its chronicle
The ages copy out its signs

٢٦. أمة قد نسيت سيرتها
ينسخ الدهر غما آيتها

27. You are a book written by history
Your thread - your connected days

٢٧. أنت سفر كتبته السيرة
خيطه أيامك الموصولة

28. Our clothes in time, the days
And the tailor guarding traditions

٢٨. ثوبنا أيامنا في الزمن
وخياط الثوب حفظ السنن

29. What do you see, O naive one, in man's history?
A tale, an amusement to pass the evening?

٢٩. ما ترى يا غر تاريخ البشر
قصة أسطورة لهو سمر

30. In its years, you see with the soul
In its guidance, you're knowledgeable about the past

٣٠. في سناه أنت بالنفس بصير
في هداه أنت بالسير خبير

31. It is the nerves of the nation's body
It is like a flame within the soul

٣١. إنه أعصاب جسم الأمة
إنه في الروح مثل الشعلة

32. It inspires you like a sharpened sword
Then casts you amidst the nations

٣٢. هو يجلوك كسيف مخذم
ثم يرمى بك بين الأمم

33. What scented wood of wondrous hymns
The melodies of yesterday influencing it

٣٣. أي عود ذي فنون تسحر
نغمات الأمس فيه تؤثر

34. The dormant flame flames within it
Its day makes yesterday present

٣٤. خامد الشعلة فيه يشعل
يومه للأمس فيه ماثل

35. A candle, the planet of the fortune of nations
It took the pledge of today and dark yesteryears

٣٥. شمعه كوكب بخت الأمم
وسل اليوم وأمس المظلم

36. Its eye sees what has passed
And sees the vanished past made present

٣٦. عينه تبصر ما قد عبرا
وترى الماضي حيا محضرا

37. And old spirits in its cups
And yesterday's wines in its revelries

٣٧. وعتيق الراح في كاساته
وخمار الأمس في نشواته

38. A hunter returns to our orchards for prey
A bird that once passed over our garden

٣٨. صائد يرجع في أشرا كنا
طائرا قد مر من بستاننا

39. So recall history and fortify yourself by it
Live by breaths that passed in its aroma

٣٩. فاذكر التاريخ واستحكم به
عش بأنفاس مضت في طبه

40. Seek strong ties between day and morrow
And pass your life willingly through them

٤٠. أحكمن وصلة يوم وغد
والحياة امض بها طوع لنا

41. Master the days against their course
Or live an aimless blind man of night and day

٤١. وقد الأيام قسرا بمهار
أو فعش أعمى بليل نهار

42. Call out from your past, your state made clear
And from the present state, your future appears

٤٢. صاح من ماضيك يبدو حالكا
ومن الحال بدا استقبالكا