1. The soul's discourse flows to souls effortlessly,
And hearts perceive it without toil.
ูก. (ุญุฏูุซู ุงูุฑูุญู ููุฃุฑูุงุญู ูุณูุฑูู ย
ูุชุฏุฑููู ุงููููุจู ุจููุง ุนูุงุกู
2. I cried it out, and it flew without wings,
Ripping through the expanse of space.
ูข. ููุชููุชู ุจูู ูุทุงุฑู ุจููุง ุฌูุงุญู ย
ูุดููู ุงููููู ุตุฏุฑู ุงููุถุงุกู
3. Its origin is my earthly being, yet
The language of the heavens flowed in its diction.
ูฃ. ูู
ุนุฏูููู ุชูุฑุงุจูู ููููู ย
ุฌุฑุชู ูู ูููุธููู ูุบุฉู ุงูุณู
ุงุกู
4. Tears of passion have streamed from me
In a discourse that was sublimely vociferous.
ูค. ููุฏู ูุงุถุชู ุฏู
ูุนู ุงูุนุดูู ู
ูููู ย
ุญุฏูุซุงู ูุงูู ุนููููู ุงููุฏุงุกู
5. So it soared to the pinnacle of the spheres until
It stirred the highest cosmic world with my weeping,
ูฅ. ูุญูููู ูู ุฑูุจู ุงูุฃููุงูู ุญุชู ย
ุงูุงุฌู ุงูุนุงูู
ู ุงูุฃุนููู ุจููุงุฆู
6. And the galaxy responded to a specter
That floated secretly among the stars.
ูฆ. ูุฌุงูุจุชู ุงูู
ุฌุฑูุฉู ุนููู ุทููุงู ย
ุณูุฑู ุจููู ุงูููุงูุจู ูู ุฎูุงุกู
7. And the moon said, โThis is a doubting heart
That continues its singing at nightfall.โ
ูง. ููุงู ุงูุจุฏุฑู ูุฐุง ููุจู ุดุงูู ย
ููุงุตูู ุดุฏูุงูู ุนูุฏู ุงูู
ุณุงุกู
8. And it knew only the bliss of my voice
And how impassioned I was in my devotion.
ูจ. ููู
ู ูุนุฑูู ุณูููู ุฑุถูุงูู ุตูุชู ย
ูู
ุง ุฃุญูุฑูุงูู ุนูุฏู ุจุงูููุงุกู
9. Were my lamentations or joy in this gloom
And were the stars of my night my enviers or my consolers?
ูฉ. ุดููุงูู ุฃู
ู ูุฌููุงูู ูู ูุฐุง ุงูุฏููุฌู
ููุฌูู
ู ููููู ุญูุณูุฏู ุฃู
ู ุนูููุฏู
10. I have lived in the past as though
Time had cut off yesterday's path from tomorrow's.
ูกู . ุงู
ูุณููุชู ูู ุงูู
ุงุถูู ุฃุนูุดู ูุฃูููู
ุง
ููุทูุนู ุงูุฒู
ุงูู ุทุฑููู ุฃู
ูุณูู ุนูู ุบุฏู
11. While the birds, mourning their transient lives,
Bemoan the thickets with their recurring song.
ูกูก. ูุงูุทูุฑู ุตูุงุฏุญุฉู ุนููููู ุงููููุงูููุง
ุชูุจูููู ุงูุฑูุจู ุจุฃููููููุง ุงูู
ุชุฌุฏุฏู
12. My sighing has grown long, and its melody so prolonged,
And my tears are like the dripping from the supple branch.
ูกูข. ูุฏู ุทุงูู ุชูุณููููุฏูู ููุทูุงูู ูุดูุฏููุง
ููู
ูุฏูุงู
ูุนู ูุงูุทูููู ูู ุงูุบูุตูู ุงููููุฏููู
13. How long will my silence last, as if I'm a flower
Dumb, granted no eloquence for singing?
ูกูฃ. ูุฅููู ู
ูุชููู ุตูู
ูุชู ููุฃูููู ุฒููุฑุฉู
ุฎูุฑูุณุขู ูู
ู ุชุฑุฒูู ุจุฑูุงุนุฉู ู
ูููุดูุฏู
14. My lyre is filled with the sighs of ardencyโ
The suppressed must overflow.
ูกูค. ูููุซูุงุฑุชู ู
ููุฆุชู ุจูุฃูููุงุชู ุงูุฌููููู
ููุงู ุจูุฏูู ููููู
ููุจููุชู ู
ููู ููููุถูุงูู
15. Thoughts of my fervor have risen to my lips
To elucidate in speech and with my tongue
ูกูฅ. ุตูุนูุฏูุชู ุฅููููู ุดูููุชูู ุฎูููุงุทูุฑู ู
ูููุฌูุชููู
ููููุจููููู ุนูููููุง ู
ููุทูููู ูููุณุงูู
16. That I have not transgressed contentment and acceptance,
But this is the tale of passions,
ูกูฆ. ุฃูููุง ู
ูุงู ุชูุนูุฏููููุชู ุงูููููุงุนูุฉู ูุงูุฑูุถูุง
ูููููููู
ูุง ูููู ููุตููุฉู ุงูุฃุดูุฌูุงูู
17. Which complain to You, O God, of a heart that
Has not lived except to praise You among beings.
ูกูง. ููุดููููู ูููู ุงูููููู
ูู ููููุจู ููู
ู ููุนูุดู
ุฅูููุงู ููุญูู
ูุฏู ุนููุงูู ูููู ุงูุฃููููุงูู
18. When faith is lost, there is no safety;
And no life for one who does not enliven religion.
ูกูจ. ุฅุฐูุง ุงูุฃููู
ูุงูู ุถูุงุนู ููููุงู ุฃูู
ุงูููุ
ููููุงู ุฏูููููุง ููู
ููู ููู
ู ููุญููู ุฏูููููุง
19. Whoever accepts life without religion
Has made annihilation its companion.
ูกูฉ. ููู
ููู ุฑูุถููู ุงูุญูููุงุฉู ุจูุบูููุฑู ุฏููููู ย
ููููุฏู ุฌูุนููู ุงูููููุงุกู ููููุง ููุฑูููููุง
20. And in oneness there is unification of resolve;
Never will the lofty be built by the divided.
ูขู . ูููููู ุงูุชููููุญูููุฏู ูููููู
ูู
ู ุงุชููุญูุงุฏู ย
ูููููู ุชูุจููููุง ุงูุนููููู ู
ูุชูููุฑููููููููุง
21. Was not a prophet sent to your nation
To unite you upon the path of harmony?
ูขูก. ุฃููู
ู ููุจูุนูุซู ููุฃูู
ูุชูููู
ู ููุจููู ย
ููููุญููุฏูููู
ู ุนููููู ููููุฌู ุงูููุฆูุงู
ู
22. Both your scripture and your qiblah collectively
Are a beacon for brotherhood and peace.
ูขูข. ููู
ูุตูุญูููููู
ู ููููุจูููุชูููู
ู ุฌูู
ูููุนูุงู ย
ู
ูููุงุฑู ููููุฃูุฎูููุฉู ูุงูุณููููุงู
ู
23. And above all is the Merciful, the Compassionate,
One God...Lord of all people.
ูขูฃ. ููููู ุงููููู ุฑูุญูู
ููู ุฑูุญูููู
ู
ุฅููู ูุงุญูุฏู .. ุฑูุจูู ุงูุฃููุงู
ู).