Feedback

My soul thirsts for the secrets of visions

يغشى الهوى

1. My soul thirsts for the secrets of visions
I fear their ascent yet fear not

١. روحي لأسرار الرؤى عطشى
أخشى معارجها ولا أخشى

2. If my anxiety returns me to my anxiety
Passion overwhelms what overwhelms the heart

٢. إن ردني قلقي إلى قلقي
يغشى الهوى في القلب ما يغشى

3. My love shackles me and sets me free
I conceal it, it's concealed yet not divulged

٣. عشقي يكبلني ويطلقني
أخفيه لا يُخفى ولايُفشى

4. So I wander in the secrets of my hidden self
Perhaps visions will sprout from their unseen world

٤. فأهيم في أسرار خافيتي
علَّ الرؤى من غيبها تنشى

5. O you to whom I hasten while languishing
Passion has engraved in my ribs an engraving

٥. يا من له أسعى وبي دنف
نقّشّ الهوى في أضلعي نقشا

6. Casting its tranquility over my panic
And promising me a journey into the distance

٦. يلقي سكينته على فزعي
ويعد لي نحو المدى ممشى

7. Extending in my turbulent impulses
As the soul excavates my bliss excavating

٧. يمتد في نزعات مضطربي
والنفس تنبش نشوتي نبشا

8. I imagine I have lost my purpose
And the wind carries for visions a bier

٨. فأخال أني تهت عن سببي
والريح تحمل للرؤى نعشا

9. Then its windows embrace me
And sprinkle me with its light sprinkling

٩. فإذا نوافذه تعانقني
وترشني من نوره رشّا

10. It's as if I'm a blind seer
And the dream of visions made me sightless

١٠. فكأنني عمياء مبصرة
وكأنما حلم الرؤى أعشى