1. Though my excuses to you seem ugly,
Suffice it good that consciences conceal.
ูก. ูุฆู ููุจูุญุชู ู
ููู ูุฏูู ุงูุธูููุงุฆุฑู
ูุญุณูุจูู ุญุณูุงู ู
ุง ุชูุฌูููู ุงูุถู
ุงุฆุฑู
2. And if I broke my promise, by the One
Who kept for you his overt and covert pledge,
ูข. ูุฅูู ูุฅู ุฃุฎููุชู ูุนุฏูู ูููููุฐู
ูููู ูู ู
ูู ุฌูููุฑูู ูุงูุณุฑุงุฆุฑ
3. I slipped upโhuman forgetfulness made meโ
Seeing you change course when a stumbler stumbles.
ูฃ. ุนุซุฑุชู ูุฃูุณุงูู ุงูุชุญูููุธ ุฃููู
ุฃุฑุงู ู
ููููุงู ุญูู ูุนุซุฑ ุนุงุซุฑ
4. So do not blame me for all of my sins,
Since constant is your pardon of my sins.
ูค. ููุง ุชูููุญููููู ูู ุฐููุจูู ูููุง
ูุฌุงูู ุฐููุจู ุนููู ุงูู
ุชูุงุชุฑ
5. If not for your pardon alone, then your pardon
In them is partner, sharing in common.
ูฅ. ูุฅูู ูุง ุชูู ูุงูุช ูุนููู ูุญุฏู
ูุนูููู ูู ูููุง ุดุฑููู ู
ุดุงุทูุฑ
6. Whatโs wrong if a brother falls into vice
When vice from him and you alike arises?
ูฆ. ูู
ุงูู ุฅููุงุฑ ุงูุฌุฑุงุฆุฑ ู
ู ุฃุฎู
ุฅุฐุง ููุนุช ู
ูู ูู
ูู ุงูุฌุฑุงุฆุฑ
7. No harm if your nobility grows greater
Since I am faulty and you are forgiving.
ูง. ููุงุจุฃุณ ุฃู ูุฒุฏุงุฏ ุทููู ุจุณุทุฉู
ุจุฃูููู ุฎุทููุงุก ูุฃูู ุบุงูุฑ
8. I put the yoke of humiliation on my neckโ
Hearing and obeying. My being away
ูจ. ูุถุนุชู ุฌูุฑุงู ุงูุฐู ุณู
ุนุงู ูุทุงุนุฉู
ููู ูู ู
ุบูุจู ุนูู ููู
ุงู ู
ูุนุงุฐุฑ
9. From you a day, I have excuses.
I was busy hunting antelope until I caught him.
ูฉ. ุดูุบููุช ุจุตูุฏ ุงูุธุจู ุญุชู ุงูุชูุตุชููู
ููุง ูู ุฐุง ูุฏ ููุจููุถุชููู ุงูุฃุธุงูุฑ
10. Whoever flees your bounty prospers,
Whoever waters at your bounty prevails.
ูกู . ููู ุงู
ุฑุฆู ูููุฑู ุจุฌุฏู ู
ููููุญู
ููู ุงู
ุฑุฆู ูุณูู ุจุฌุฏู ุธุงูุฑ
11. Does shortcoming become or absence earn excuse
When I am commanded and you command?
ูกูก. ููู ูุญุณู ุงูุชูุตูุฑ ุฃู ููุนุฐูุฑ ุงูููููู
ูู
ุซูู ู
ุฃู
ูุฑู ูู
ุซููู ุขู
ุฑ
12. No tutor blames me
If Iโm absent while benefit is present.
ูกูข. ูููุณุช ูุฃุณุชุงุฐู ุนููู ู
ูุงู
ุฉู
ุฅุฐุง ุบุงุจ ุดุฎุตู ุนููู ูุงูููุน ุญุงุถุฑ
13. You asked, โWere you absent and the wine cup dominant
In my absence? Or losing, then failed?โ
ูกูฃ. ูุณุงุกููุชูู ูู ุบุจุชู ูุงูููุฏุญู ูุงุฆุฒู
ูุฏู ุบูุจุชู ุฃู
ุฎุงุฆุจ ุซู
ุฎุงุณุฑ
14. I missed no gain or loss in both,
Once insights reached the discerning.
ูกูค. ููู
ุฃุฎููู ู
ู ุฑุจุญู ูุฎูุณูุฑู ููููู
ุง
ุฅุฐุง ููุฐุช ููู
ุจุตุฑูู ุงูุจุตุงุฆุฑ
15. Enough gain for me: my absence sought something you need
Even had it been fraught with hazards.
ูกูฅ. ููุงูู ุฑุจุญุงู ุจูุบูุชู ูู ุญุงุฌุฉู
ููู ุฃููุง ู
ู
ุง ูููุงุจ ุงูู
ูุฎุงุทุฑ
16. Enough loss for me: that I came to glance
At you while my heart was gazing.
ูกูฆ. ูุญุณุจู ุฎุณุฑุงู ุฃู ุฃูุฃูุชู ุจูุธุฑุฉู
ุฅููู ุนูู ุฃูู ุจููุจู ูุงุธุฑ