Feedback

Upon the auspicious bird of good omen

على الطائر الأيمن المرتجى

1. Upon the auspicious bird of good omen
And the felicitous stars' alignment

١. على الطائر الأيمن المرتجى
وسعدٍ من الطالعِ النَّاجِمِ

2. Abu Ghalib has come to you like the crescent moon
Appearing on the night of Eid for the faster

٢. أتاك أبو غالب كالهلال
بدا ليلةَ الفطرِ للصائمِ

3. Bringing good tidings after joy
And relaxation after enduring thirst

٣. يُبَشِّر بالخَيْرِ بعد السرورِ
وبالرُّخْصِ بعد الغلا الدَّائم

4. And fertility after years
Of consecutive barrenness upon the world

٤. وبالخِصْبِ بعد السنينَ الَّتي
توالتْ جُدوباً على العالم

5. So proclaim the hoped deliverance
And confirm my dream in the end

٥. فآذنَ بالفرجِ المُرْتَجَى
وصدَّق رُؤْيَايَ في الخاتم

6. Please the friend and vex the enemy
And defy the sneezing defier

٦. وسرَّ الصديق وساءَ العِدا
وراغَمَ ذا المَعْطِسِ الرَّاغم

7. The progeny of the sincere and pure lineage
Unlike the one who dirtied his mouth and sinned

٧. سليلُ تَقيٍّ نَقيِّ الجيو
بِ من دنسَ العابِ والمأثم

8. A generous one for the most hoped generosity
And most bountiful in bounty over Hatem

٨. كريمٌ لأكرمِ مَنْ يُرتَجى
وأجودُ في الجودِ من حاتم

9. A full moon to another full moon resembling his father
Without doing wrong

٩. وبدْرٌ لبدرٍ بدا مُشْبِهاً
لوالدهِ غيرَ ما ظالم

10. So congratulations O Abu Al Saqr from
Another bringer of good news coming to him

١٠. فهُنِئْته يا أبا الصقر من
بشيرٍ بثانٍ له قادم

11. And may Allah grant him long life until you see
His sons become spiritual guides of mankind

١١. وعمَّرهُ اللَّهُ حتَّى تَرى
بنيه رُعاةَ بني آدم

12. And may He take him to the station of the righteous
And allow his eyes sleep like a slumberer

١٢. وبلَّغهُ مبْلَغَ الصالحين
وأرقدَ عَيْنَيْهِ من نائم