Feedback

O Lord of a slave who became a master

ูŠุง ุฑุจ ุนุจุฏ ู…ุงู„ูƒ ุณูŠุฏุง

1. O Lord of a slave who became a master
And if tomorrow he returns to being a slave

ูก. ูŠุง ุฑูุจ ุนุจุฏู ู…ูŽุงู„ููƒู ุณูŠู‘ูุฏุงู‹
ูˆุฅู† ุบุฏุง ููŠ ุฑูุจู’ู‚ูŽุฉู ุงู„ุนุจู’ุฏู

2. He glanced at me once, erect
As if he were a branch of basil

ูข. ุญุฏู‘ูŽู‚ ู†ุญูˆูŠ ู…ุฑุฉ ุดุงุฏู†ูŒ
ูƒุฃู†ู‡ ุบุตู†ูŒ ู…ู† ุงู„ุฑู‘ูŽู†ู’ุฏู

3. With the glance of a houri in affection
Red like the narcissus among roses

ูฃ. ุจู…ู‚ู„ุฉู ุญูˆุฑุงุก ููŠ ุณูŽุญู’ู†ูŽุฉู
ุญู…ุฑุงุก ูƒุงู„ู†ุฑุฌุณ ููŠ ุงู„ูˆุฑุฏู

4. I said to him, "With your glance at me
I am more deserving because I am the passionate one"

ูค. ู‚ู„ุช ู„ู‡ ุฃู†ุช ุจูุชูŽุญู’ุฏููŠู‚ูŽุชูŠ
ุฃูˆู„ูŽู‰ ู„ุฃู†ูŠ ุตุงุญุจ ุงู„ูˆุฌุฏู

5. So he said, "Do not be surprised by a conditional
Who glanced at a stubborn one"

ูฅ. ูู‚ุงู„ ู„ุง ุชุนุฌุจ ู„ูู…ูุณู’ุชุดุฑุทู
ุญูŽุฏู‘ูŽู‚ูŽ ููŠ ู…ุณุชุดุฑูุทู ุฌูŽู„ู’ุฏู

6. The panther may look at a gazelle
And the gazelle may look at the panther

ูฆ. ู‚ุฏ ูŠู†ุธุฑ ุงู„ูู‡ุฏู ุฅู„ู‰ ุธุจูŠุฉ
ูˆูŠู†ุธุฑ ุงู„ุธุจู’ูŠู ุฅู„ู‰ ุงู„ูู‡ุฏู

7. Had I not noticed you we would both lack
Knowledge of winks and promises

ูง. ู„ูˆ ู„ู… ุฃู„ุงุญุธู’ูƒูŽ ุนูŽุฏูู…ู’ู†ุง ู…ุนุงู‹
ู…ุนุฑูุฉ ุงู„ุบู…ู’ุฒูŽุฉ ูˆุงู„ูˆุนู’ุฏู

8. So I said, "How wondrous is one with pride
Who guides the prudent to moderation"

ูจ. ูู‚ู„ุช ู…ุง ุฃุนุฌุจ ุฐุง ุบูุฑู‘ูŽุฉ
ูŠู‡ุฏูŠ ุฐูˆูŠ ุงู„ุญูู†ู’ูƒูŽุฉู ู„ู„ู‚ุตู’ุฏู

9. He said, "The stars of nightfall still
Guide you in deep valleys and in open plains"

ูฉ. ูู‚ุงู„ ู…ุง ุฒุงู„ุช ู†ุฌูˆู…ู ุงู„ุฏุฌู‰
ุชู‡ุฏูŠูƒ ููŠ ุบูŽูˆู’ุฑู ูˆููŠ ู†ุฌุฏู

10. I said, "Conclude with bliss, my master
If you began the matter with bliss"

ูกู . ู‚ู„ุช ุงุฎุชุชู… ุจุงู„ุณุนุฏ ูŠุง ุณูŠุฏูŠ
ุฅุฐุง ุงูุชุชุญุชูŽ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ุณุนุฏู

11. He said, "Yes." I said, "When?" He said, "I have spared you
The length of promises with realization"

ูกูก. ู‚ุงู„ ู†ุนู… ู‚ู„ุช ู…ุชู‰ ู‚ุงู„ ู„ูŠ
ูƒูููŠุชูŽ ู…ุทู’ู„ูŽ ุงู„ูˆุนู’ุฏ ุจุงู„ู†ู‚ุฏู

12. So he granted me pardon for his tardiness
Which could not be attained with effort

ูกูข. ูุฌุงุกู†ูŠ ุจุงู„ุนูู’ูˆ ู…ู† ุทูŽูˆู’ู„ูู‡
ู…ุง ู„ู… ูŠูƒู† ูŠูุจู’ู„ูŽุบู ุจุงู„ุฌูู‡ู’ุฏู

13. And the elder helped in his matter
And he was not an unpleasant companion

ูกูฃ. ูˆุณุงุนูŽุฏูŽ ุงู„ุดูŠู’ุฎู ุนู„ู‰ ุฃู…ุฑูู‡
ูˆู„ู… ูŠูƒู† ุจุงู„ุตุงุญุจ ุงู„ูˆุบุฏู

14. So I singled him out, matchless in his oneness
Marveling at that tall, unique one

ูกูค. ููŽู†ููƒู’ุชูู‡ู ูุฑู’ุฏูŠู’ู†ู ููŠ ูˆุงุญุฏ
ุนูุฌู’ุจุงู‹ ุจุฐุงูƒ ุงู„ุดุงุฏู† ุงู„ูุฑู’ุฏู

15. O you who are blessed, Abu Murra
Triumphant in which there is praise

ูกูฅ. ูŠุง ู„ูƒ ู…ู† ู†ูุนู’ู…ู‰ ุฃุจูˆ ู…ูุฑู‘ูŽุฉู
ู…ูุณู’ุชูŽุญูˆูุฒูŒ ููŠู‡ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุญู…ุฏู

16. I do not deny his innocence, his innocence
And innocence does not grow from denial

ูกูฆ. ุจูŽุฑู‘ูŽ ูู„ุง ุฃุฌู’ุญูŽุฏูู‡ู ุจุฑู‘ูŽู‡ู
ูˆุงู„ุจูุฑู‘ู ู„ุง ูŠูŽู†ู’ู…ู‰ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌูŽุญู’ุฏู

17. All my sins were mistakes
And that sin was intentional

ูกูง. ูƒุงู†ุชู’ ุฐู†ูˆุจูŠ ุฎุทุฃู‹ ูƒู„ู‘ูู‡ุง
ูˆุฐู„ูƒ ุงู„ุฐู†ุจ ุนู„ู‰ ุนู…ุฏู

18. May God enjoy the likes of him
If only my Master would keep his word

ูกูจ. ุฃุณุชู…ุชุน ุงู„ู„ู‡ ุจุฃู…ุซุงู„ู‡
ูˆู„ูŠุช ู…ูˆู„ุงูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุนู‡ุฏู

19. And I seek God's protection from a critic
Weak in mind and composure

ูกูฉ. ูˆุฃุณุชุนูŠุฐู ุงู„ู„ู‘ู‡ ู…ู† ุนุงุฐู„ู
ููŠู‡ ุถุนูŠูู ุงู„ุนู‚ู„ู ูˆุงู„ุนูŽู‚ู’ุฏู

20. The saliva of the one salivating is more lucid
Upon my heart than even musk and agarwood

ูขู . ู„ูŽุฑูŽุงุฆู‚ู ุงู„ุฑุงุฆู‚ู ุฃู†ุฏู‰ ุนู„ู‰
ู‚ู„ุจูŠูŽ ู…ู† ู‡ู†ุฏ ูˆู…ู† ุฏุนุฏู

21. The staff of Bรกn is smooth, its height
Grazes a branch that twists for it

ูขูก. ู‚ุถูŠุจู ุจุงู† ุณูŽุจูุทูŒ ู‚ุฏู‘ูู‡ู
ูŠู…ูŠุณ ููŠ ููŽุฑู’ุนู ู„ู‡ ุฌูŽุนู’ุฏู

22. You please me in what I see and hear of you
What a past and what a future

ูขูข. ูŠูุฑุถูŠูƒ ู…ู† ู…ูŽุฑุฃู‰ู‹ ูˆู…ู† ู…ูŽุฎู’ุจูŽุฑู
ูŠุง ู„ูƒ ู…ู† ู‚ูŽุจู’ู„ู ูˆู…ู† ุจุนู’ุฏู

23. I found the taste of life since meeting him
It still protected from loss

ูขูฃ. ูˆุฌุฏุชู ุทุนู…ูŽ ุงู„ุนูŠุด ู…ูุฐู’ ู†ููƒู’ุชูู‡ู
ู„ุง ุฒุงู„ ู…ุญู…ูŠุงู‹ ู…ู† ุงู„ูู‚ู’ุฏู