1. Say, O Abu Hassan, you are still bestowing favors,
O you who fill my heart and ears with kindness,
١. قل يا أبا حسن لا زلتَ في مِنَنٍ
يا ماليءَ القلبِ والأذنين إحسانا
2. You direct a voice to us that continues to charm,
Leaving my heart disturbed and full of passion.
٢. تُدير صوتاً لَنَا ما زال مُقْترحاً
أبقَى بقلبي أَطراباً وأشجانا
3. Blessed is Mount Rayyan over any mountain,
And blessed are the dwellers of Rayyan whoever they may be,
٣. يا حبَّذا جبلُ الريّان من جبلٍ
وحبّذا ساكنُ الريان مَنْ كانا
4. You will not see me except carrying a cup,
Drinking from it and intoxicated by it.
٤. ولن ترانيَ إلا حاملاً قَدَحاً
وشارباً وعليهِ منهُ سكرانا