Feedback

My temples have turned white, and I rejoice

لاح شيبي فرحت أمرح فيه

1. My temples have turned white, and I rejoice,
Frolicking as I did in the days of my youth;

١. لاح شيبي فرحتُ أمرحُ فيه
مرحَ الطِّرفِ في العِذارِ المحلَّى

2. My youth has passed, but still I quicken my pace
In fields of futility, now that it has passed.

٢. وتولَّى الشبابُ فازدَدْتُ ركضاً
في ميادينِ باطِلي إذ تولّى

3. When time treats a man unkindly,
He has every right to amuse himself.

٣. إنْ مَنْ ساءه الزمان بشيءٍ
لأَحَقُّ امرئٍ بأن يتسلَّى

4. Do you think I would distress myself when
The days have treated me badly? No, not I!

٤. أترى أن أسوءَ نفسيَ لمّا
ساءني الدهر لا لعمريَ كلا