Feedback

O poet who praises them in the evening

ูŠุง ุดุงุนุฑุง ุฃู…ุณู‰ ูŠุญูˆูƒ ู…ุฏูŠุญู‡

1. O poet who praises them in the evening
In the worst of eras, the worst of times

ูก. ูŠุง ุดุงุนุฑุงู‹ ุฃู…ุณูŽู‰ ูŠูŽุญููˆูƒู ู…ุฏูŠุญูŽู‡ู
ููŠ ุดูŽุฑู‘ู ุฌูŠู„ ุดุฑู‘ู ุฃู‡ู„ ุฒู…ุงู†ู

2. You do not deserve reward for defying them
And accusing them of lies and aggression

ูข. ู…ุง ุชุณุชุญู‚ ุซูˆุงุจูŽ ู…ู† ูƒุงุจุฑู’ุชูŽู‡
ูˆุฑู…ูŠุชูŽู‡ ุจุงู„ุฅููƒู ูˆุงู„ุนุฏูˆุงู†

3. A people who are reminded of othersโ€™ virtues
See in themselves every flaw

ูฃ. ู‚ูˆู…ูŒ ุชุฐูƒู‘ูุฑูู‡ู… ูุถุงุฆู„ูŽ ุบูŽูŠุฑูู‡ู…
ููŠุฑูˆู† ู…ุง ููŠู‡ู… ู…ู† ุงู„ู†ู‘ูู‚ุตุงู†

4. And when you praise them, you open for them
A door of regrets and sorrows

ูค. ูุฅุฐุง ู…ุฏุญุชูŽู‡ู… ูุชุญุชูŽ ุนู„ูŠู‡ูู…ู
ุจุงุจุงู‹ ู…ู† ุงู„ุญุณุฑุงุช ูˆุงู„ุฃุญุฒุงู†

5. A man who offered them praise did wrong
Then sought reward for his good deed

ูฅ. ุธู„ูŽู…ูŽ ุงู…ุฑุคูŒ ุฃู‡ุฏูŽู‰ ุงู„ู…ุฏูŠุญ ุฅู„ูŠู‡ู…ู
ุซู… ุงุณุชุชุงุจ ู…ุซูˆุจุฉูŽ ุงู„ุฅุญุณุงู†

6. In sorrow he asks back what he gave them
Truly, they exceeded in injustice and enmity

ูฆ. ุฃูŠูู…ูŠู†ูู‡ูู…ู’ ุฃุณูุงู‹ ูˆูŠุทู„ุจ ุฑููู’ุฏูŽู‡ูู…ู’
ู„ู‚ุฏ ุงุบุชุฏู‰ ููŠ ุงู„ุธู‘ูู„ู’ู… ูˆุงู„ุนูุฏููˆุงู†