1. O tree among the shrubs, though wise,
I give you my sincere blame, not lies,
ูก. ุฃูุง ุดุฌุฑุงู ุจูู ุงูุฑููุณูุณ ูุนุงููู
ู
ูุญุชูู ุฐู
ูู ุตุงุฏูุงู ุบูุฑู ูุงุฐุจู
2. You bloomed not, and bore no fruits, barren as can be,
So become a target, for misfortunes to see,
ูข. ููุฏููุชู ููู
ุชูุฑู ููุณุชู ุจู
ูุซู
ุฑ
ููู ุบูุฑูุถุงู ู
ุณุชูุฏููุงู ููููุงุฆุจู
3. In you no shade for noonโs scorching heat,
In you no use, for people to eat,
ูฃ. ูู
ุง ููู ู
ู ุธู ูุบูููู ุธููุฑุฉู
ูู
ุง ููู ู
ู ุฌุฏูู ูุฌุงูู ูุญุงุทุจู
4. Despite your lack of goodness all around,
Your thorns hurt those by which youโre found,
ูค. ูููู ุนูู ุญุฑู
ุงูู ุงูุฎูุฑู ููููู
ู
ู ุงูุดูู ู
ุง ูุง ูููููู ููู ูุขุฆุจู
5. Those thorns, no doubt about this fact,
Are useless, for you werenโt blessed by rainโs tact.
ูฅ. ูุฃุญุณุจ ุฐุงู ุงูุดูู ูุง ุดู ุจููู
ุฃููุงุนู ููุง ุฃูุณููุชู ุตูุจู ุงูุณุญุงุฆุจู