1. O you who envies my companionship in hardship
And blames time and brethren
١. أيُّها الحاسدِي على صُحْبتي العُس
ر وذَمِّي الزمانَ والإخوانا
2. With envy that provokes him against my poetry
And meeting me frowning and angry
٢. حسداً هاجَهُ على ثلب شعري
ولقائي معبِّساً غضبانا
3. And belittling me with the enemy, though he
Could see my own flaws clearly
٣. وانتقاصي مع العدو وقد كا
ن يرى لي نقائِصي رُجْحانا
4. I wonder what you envied me for
O you who wrongs me, my brother in plain sight
٤. ليت شعري ماذا حسدتَ عليه
أيُّها الظالِمي إخائي عيانا
5. Is it that I became thirsty while
All who were once kind became cruel?
٥. أَعلى أنَّني ظَمِئْتُ وأضحَى
كُلُّ من كان صادياً ريَّانا
6. Or that I walk humbly
While seeing all people mounted?
٦. أمْ على أنَّني أمشي حسيراً
وأرى النَّاسَ كلَّهُمْ رُكْبانا
7. Or that I lost my brother
And missed wealth and homelands?
٧. أمْ على أنني ثكلتُ شقيقي
وعدِمْتُ الثَّراءَ والأوطانا
8. Return magnanimous to the magnanimous as you were
Else you will meet disgrace from me
٨. عُدْ كريماً إلى كريم كما كن
تَ وإلا لقيتَ مِنِّي هوانا
9. Not as punishment for your words, but
For the estrangement you accompanied them with
٩. لا عقاباً بما تقولُ ولكنْ
بجفاء أردفْتَه هِجرانا
10. And know that I stand by the pact of
My life, so take that as guarantee
١٠. وتيقَّنْ أني مُقيمٌ على العه
دِ حَياتي وخُذْ بذاكَ ضمانا
11. I do not count your sins as sins
But gifts accepted and affection
١١. لا أعُدُّ الذنوبَ منك ذُنوباً
بل هدايا مقبولةً وحنانا
12. So too the sin of each era succeeded
By an Aal-Wahb I count as favor
١٢. وكذا ذَنْبُ كُلِّ دَهرٍ يليه
آلُ وَهْب أعُدُّهُ إحسانا
13. And I see their day as supportive and loyal
With a tomorrow that makes enemies intimate
١٣. وأرى يومَهمْ ضَمِيناً وفيّاً
بِغَدٍ يجعل العِدا خُلّانا
14. I swear, if you tried your utmost,
My soul would still count you a loyal brother
١٤. قسماً لَوْ جَهدْتَ جُهدك ما اعتد
دَتْكَ نفسي إلا أخاً خُلْصَانا
15. So watch that you be not, in your misstep
A foot along with time, in time
١٥. فارقبِ الإلَّ أن تكونَ على خل
لِكَ قِدْمَاً مَعَ الزَّمانِ زمانا