1. I blamed the full moon in its orbit
Bestow the good fortune of the saint from his kingdom
ูก. ูุงุฏู
ูุชู ุจุฏุฑู ุงูุณู
ุงุกู ูู ููููููู
ุฃุฌูุฒููู ุจูุญุธู ุงููููู ู
ู ู
ููููููู
2. I blamed it while fortunes were averse
So I repelled its savage nature in its polytheism
ูข. ูุงุฏูู
ูุชููู ูุงูุญูุธููุธู ูุงููุฑุฉู
ูุงุตูุฏูุฏูุชู ูุญูุดููููููููู ูู ุดุฑูู
3. After it let me down and surrendered me
Willingly to fate - its guarantees and talents
ูฃ. ู
ููู ุจุนุฏู ู
ุง ุฎุงุณู ุจู ูุฃุณูููู
ูููู
ุทููุนุงู ุฅูู ุงูุฏูุฑู ุถุงู
ูููู ุฏูุฑููููู
4. I called out to fate in the name of its divider
So fate was defeated while in its doubts
ูค. ููุชูููุชู ููุฏูุฑู ุจุงุณู
ู ูุงุณูู
ูู
ูุงููููุฒูู
ู ุงูุฏูุฑู ูููู ูู ุดูููููู
5. Al-Qasim, Al-Qasim, the gentle one, when
The udder of the milch camel loses hope in its milk
ูฅ. ุงููุงุณู
ู ุงููุงุณู
ุงูุฑููุงุฏ ุฅุฐุง
ุฃูุฃุณู ุถูุฑูุนู ุงูู
ูุฏูุฑู ู
ู ุญูุดููููู
6. Abu Al-Hussein, by whom the sultan regained
His authority after losing it and it perplexed him
ูฆ. ุฃุจู ุงูุญุณูู ุงูุฐู ุจู ุญูุณูู ุงู
ุณูููุทุงูู ูุงุจูุถูู ุจุนุฏู
ุง ุญูููู
7. A young man with a splendid appearance and tested character
Which God created from the jewelry of His orbit
ูง. ูุชูู ูู ู
ูุธุฑู ูู
ุฎุชูุจูุฑู
ุตุงุบูููู
ุง ุงูููููู ู
ู ุญููู ูููููููู
8. Mature in years, great in knowledge
Shrewd before his time of shrewdness
ูจ. ุญุฏูุซู ุณููู ูุจูุฑู ู
ุนุฑูุฉู
ู
ูุญูุชูููู ูุจู ุญูู ู
ุญุชููููู
9. He takes on the twisted nights with it
A lion avoiding the lions in their wrestling
ูฉ. ูุนุงุฑูู ุงูุญููููู ุงูุฃุฑูุจ ุจูู
ููุซู ุชููุงุฏู ุงููููุซ ู
ู ุนูุฑููู
10. He derived manners from its calmness
Which were agreeable and the derivations of intelligence from its movement
ูกู . ุตููุบู ุงูุญุฌุง ู
ู ุณููููููู ุตููุบุงู
ุฑุงูุชู ูุตูุบู ุงูุฐูุงุกู ู
ู ุญูุฑูููู
11. He combines two opposites from his majesty
In every heart and gentleness of its path
ูกูก. ูุฌู
ุนู ุถุฏูููููู ู
ู ุฌูุงูุชู
ูู ูู ููุจ ูููุทูู ู
ูุณูููู
12. His opinion firmly made up, not chaotic
His determination resolute, not confused
ูกูข. ู
ุณุชุญููู
ู ุงูุฑุฃู ุบูุฑู ู
ูุฎูุฏูุฌููู
ู
ูุตูู
ูู
ู ุงูุนุฒู
ู ุบูุฑู ู
ูุฑุชูุจููู
13. He has attained what youth has of most beautiful
Beauty and what old age has of wisdom
ูกูฃ. ูุฏ ุญุงุฒ ู
ุง ูู ุงูุดุจุงุจู ู
ู ุฃููู ุงู
ุญูุณููู ูู
ุง ูู ุงูู
ุดูุจู ู
ู ุญูููููู
14. So he is the delight of the eye when it sees him
And the most judicious opinion after its contention
ูกูค. ููู ุฑุถูู ุงูุนููู ุญูู ุชูุจูุตูุฑูู
ูุงูุฑุฃู ุนููููุงู ูุจุนูุฏู ู
ูุนูุชุฑููู
15. Proclaim his rule and the rulers together
And do not conceal him for fear of its violation
ูกูฅ. ุฌุงูุฑู ุจู ุงูู
ููููู ูุงูู
ูููู ู
ุนุงู
ููุง ุชูุณูุชูุฑููู ุฎูู ู
ูููุชููููู
16. A brother of remarkable deeds as if
The flowers of night jasmine are patterned on its veins
ูกูฆ. ุฃุฎูู ูุนุงูู ูุฃููู ุฒูููุฑู ููุฌู
ู
ู ุงููููู ู
ุทุจูุนุฉู ุนูู ุณูููู
17. Whose fortune is shared, not an exclusive possession
Whose glory is gained, not shared
ูกูง. ู
ูุดูุชุฑูู ุงูุญุธ ูุง ู
ุญุตูููู
ู
ูุญูุตูููู ุงูู
ุฌุฏ ุบูุฑู ู
ุดุชุฑููู
18. Who donates wealth, does not withhold it
Who preserves honor, does not violate it
ูกูจ. ู
ูุชูู ุงูู
ุงูู ูุง ู
ู
ูููุนู
ู
ูู
ููููุนู ุงูุนูุฑุถู ุบูุฑู ู
ูุชููููู
19. Inquiry is sweet to his hearing though
โYesโ remains sweet on his palate
ูกูฉ. ูุญููู ุนูู ุณูู
ุนู ุงูุณุคุงูู ูู
ุง
ุฒุงูุชู ููุนูู
ู ุญููููุฉู ุนูู ุญูููููู
20. As if the raindrops are from his benevolence
And the lightning from his good tidings and his smile
ูขู . ูุฃูู
ุง ุงููุทูุฑู ู
ู ูุฏู ูุฏู
ูุงูุจุฑููู ู
ู ุจูุดูุฑููู ูู
ู ุถูุญููู
21. He has not made betrayal a brother of loyalty
Since the time of its betrayal or pact
ูขูก. ูู
ูุฌูุนููู ุงูุบุฏูุฑ ููููุงุกู ุฃุฎุงู
ู
ูุฐู ูุงู ูู ููุชููู ููุง ููุณูููู
22. A nature that the days never cease to keep sincere
And virtue in his attribution
ูขูข. ุทุจูุนุฉู ูุง ุชุฒุงูู ุชูุฎูููุตููุง ุงู
ุฃูููุงู
ู ูุงูุชูุจุฑ ุนูููุฏ ู
ูููุณุจููู
23. How many good deeds of his have been publicized
As much as his angel could manage of his kingdom
ูขูฃ. ูู
ุญุณูุงุชู ูู ู
ูุดูููุฑุฉ
ุฃุณูุฑูููุง ู
ุง ุงุณุชุทุงุน ู
ู ู
ููููููู
24. His generosity has made me live in abundant
Comfort, so I enriched those seeking my shelter
ูขูค. ุตูููุฑูู ุฌูุฏููู ุฅูู ููุณุญ ุงู
ุนูุดู ูุฃุบููุชู ุทุงูุจู ู
ูุณููู
25. In an abode, blessed be every desert
From its basin, and the seas from its pond
ูขูฅ. ูู ู
ูุฒูู ุจุฑูู ููู ุจุงุฏูุฉ
ู
ู ุตูุญููููู ูุงูุจุญุงุฑ ู
ู ุจุฑููู
26. Every brilliant morning makes me thrive in it
The attainment of swift favor reaching me
ูขูฆ. ุชูุตูุจุญููู ููู ููููู ุดุงุฑูุฉ
ุฌูุฏููู ุญุซูุซ ุงูููุงูู ู
ูุฏููุฑููู
27. I battle the heat in its curling locks
And the cold in its roughness and coarseness
ูขูง. ุฃููุงุชููู ุงูุญุฑูู ูู ุบูุงุฆููู
ูุงูููุฑูู ูู ุฎูุฒููู ููู ููููููู
28. If the sea were mine, its obtainer would
Swim in its ship and in its fish
ูขูจ. ูู ุฏูููู ุงูุจุญุฑู ุฌุงุก ูุงุฆูููู
ุฃุณูุจุญู ู
ู ููููู ูู
ู ุณูู
ููููู
29. Oh son of Ubayd Allah, oh son of Abu Al-Qasim
Who cured the sultan of his affliction
ูขูฉ. ูุง ุงุจูู ุนูุจูููุฏ ุงูุฅููู ูุง ุงุจูู ุฃุจู ุงู
ูุงุณู
ู ุดุงูู ุงูุณูุทุงูู ู
ู ูููููููู
30. Oh son of the judicious minister whom
The enemies' noses spite despite their gathering
ูฃู . ูุง ุงุจูู ุงููุฒูุฑ ุงูุณููุฏูุฏ ู
ูุฒูุนููู
ุจุฑุบูู
ู ุฃููู ุงูุนูุฏุง ูู
ุคุชูููู
31. Oh son of one whose feats
Became smiles of fate, not its laughter
ูฃูก. ูุง ุงุจูู ุงูุฐู ุฃุตุจุญูุชู ู
ุขุซุฑููู
ู
ู ุถุญูุงุชู ุงูุฒู
ุงู ูุง ุถูุญูููู
32. The unifier of kinship after its separation
The connector of ties after their severance
ูฃูข. ุงูุฌุงู
ุน ุงูุดู
ูู ุจุนุฏู ูุฑูุชู
ูุงููุงุตูู ุงูุญุจูู ุจุนุฏ ู
ููุจุชููู
33. My gratitude to you is an obligation I have not fulfilled
And I am not in a state to neglect it
ูฃูฃ. ุดููุฑููู ูุฑุถู ููุณุช ุจุงูุบู
ููุณุชู ูู ุญุงูุฉู ุจู
ูุชููุฑูููู
34. Take it, willingly coming to you
Like the voluntary flow of love in its fervor
ูฃูค. ุฎูุฐููุง ุชูุงุฏู ุฅููู ุทุงุฆุนุฉู
ู
ุซูู ุชูุงุฏู ุงูุบุฏูุฑ ูู ุญูุจูููู
35. Your favors are camped in my abode
And the poetry in its text and composition
ูฃูฅ. ููุนูู
ุงู ูู ู
ูุฒูู ู
ุฎูููู
ุฉู
ูุงูุดูุนุฑู ูู ููุตููู ููู ุฑูุชูููู