1. O you who are aloof from helping us
Though self-sufficient in mind and manners
ูก. ูุง ุฃููุง ุงูู
ูุชุนุงูู ุนู ู
ูุนููุชูุง
ุบูููู ุจู
ุง ููู ู
ู ุฐูู ูู
ู ุฃุฏุจู
2. Had you sought aid of selves other than ours
Or selves unlike your own, we'd be wrathful
ูข. ูู ุงุณุชุนูุชู ุจููุณู ุบูุฑู ุฃูููุณูุง
ุฃู ุบูุฑู ููุณู ูุงุจููุงู ุจุงูุบุถุจู
3. Yet you were self-reliant, peerless in that
In prose and verse, be it poetry or speech
ูฃ. ููู ุบูููุชู ุจููุณู ูุง ูููุงุกู ููุง
ูู ุงููุธู
ูุงููุซุฑ ู
ู ุดุนุฑ ูู
ู ุฎุทุจู
4. No blame lies on one seeking benefit
Who sold cheap tin as it were fine gold
ูค. ููุง ู
ูุงู
ู ุนูู ู
ูุฑุชุงุฏู ู
ุตูุญุฉู
ุจุงุน ุงููููุฌููู ุจุถุนููููู ู
ู ุงูุฐูุจู
5. So pardon the good that you swapped base for
As we've pardoned you, O son of glory and repute
ูฅ. ูุงุนุฐูุฑู ุนูู ุญุณูู ู
ุง ุงุจุชุนุช ุงูุฎูุงุฑู ุจู
ูู
ุง ุนุฐุฑูุงู ูุง ุงุจู ุงูู
ุฌุฏ ูุงูุญุณุจู
6. Pardon for pardon, else you'd be blamed
Reproach for reproach, though mine is worse reproach
ูฆ. ุนูุฐุฑุงู ุจุนุฐุฑ ูุฅูุง ุฑูุญุชู ู
ูุญุชููุจุงู
ููู
ุงู ุจููู
ูููู
ู ุดุฑูู ู
ูุญุชููุจู
7. And here is your rankโwe've cast it away
Just as you cast what we said, out of spite
ูง. ููุงู ุฏูุฑูุฌููู ุฅููุง ูุงุจุฐูู ุจู
ูู
ุง ููุจุฐุชู ุจู
ุง ูููุงู ู
ู ููุซูุจู