Feedback

In a silent house that has become the abode of the damned,

ุจู†ูŠ ุตุงู…ุช ู‚ุฏ ุฃุตุจุญุช ุฏุงุฑ ุฎุงู„ุฏ

1. In a silent house that has become the abode of the damned,
Sacred on the inside, cursed on the outside,

ูก. ุจู†ูŠ ุตุงู…ุชู ู‚ุฏ ุฃุตุจุญุชู’ ุฏุงุฑ ุฎุงู„ุฏู
ู…ู‚ุฏุณุฉูŽ ุงู„ุจูุทู†ุงู† ู…ู„ุนูˆู†ุฉูŽ ุงู„ุธู‡ุฑู

2. In it are martyrs of peace who did not witness turmoil,
Nor heard of the name of fortress or frontier,

ูข. ุจู‡ุง ุดู‡ุฏุงุก ุงู„ุณู„ู… ู„ู… ูŠุดู‡ุฏูˆุง ุงู„ูˆุบู‰
ูˆู„ุง ุณู…ุนูˆุง ุจุงุณู… ุงู„ุฑุจุงุท ูˆู„ุง ุงู„ุซุบุฑ

3. But just as their mothers bore them,
They were flung into every dark abyss,

ูฃ. ูˆู„ูƒู† ูƒู…ุง ุฃู„ู‚ุชู‡ู…ู ุฃู…ู‡ุงุชู‡ู…ู’
ู‚ุฐูู†ูŽ ุจู‡ู…ู’ ููŠ ูƒู„ ู…ุธู„ู…ุฉ ุงู„ู‚ุนุฑ

4. They did not enjoy a motherโ€™s bosom or cradle,
So it pains us that their resting place is

ูค. ูˆู…ุง ุงุณุชู…ุชุนูˆุง ู…ู† ุตุฏุฑ ุฃู…ู‘ู ุจุถู…ุฉู
ูˆู„ุง ุณู‚ุทูˆุง ููŠ ู‚ุนุฑ ู…ู‡ุฏ ูˆู„ุง ุญุฌุฑ

5. The house of the debauched until the Day of Resurrection,
The house where every debauched man and wicked woman spend the night,

ูฅ. ูุนุฒู‘ ุนู„ูŠู†ุง ุฃู† ุชูƒูˆู† ุฑู…ุงู…ูู‡ู…
ูˆุฏุงุฆุนูŽ ุฏุงุฑ ุงู„ูุงุณู‚ูŠู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุญุดุฑ

6. It has an evil lord made for it,
Matching it perfectly as fate decreed,

ูฆ. ู‡ูŠ ุงู„ุฏุงุฑ ูŠูุคูˆูŠ ู„ูŠู„ูู‡ุง ูƒู„ู‘ู ูุงุณู‚ู
ูˆูุงุณู‚ุฉู ู…ู‚ุจูˆุญุฉ ุงู„ุณุฑ ูˆุงู„ุฌู‡ุฑ

7. When its guests and women are gathered,
It is belly to belly and chest to chest,

ูง. ู„ู‡ุง ุฑุจ ุณูˆุกู ู…ุซู„ูู‡ุง ุฎูู„ูู‚ุช ู„ู‡
ูˆูุงู‚ุงู‹ ูˆูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑู ูŠูู‚ู’ุฏุฑ ู„ู„ุฃู…ุฑ

8. A mixed crowd of men and women
Who stay up committing sins until dawn,

ูจ. ุฅุฐุง ุฌูู…ูุนูŽุชู’ ุถููŠูุงู†ูู‡ู ูˆู†ุณุงุคู‡ู
ูุจุทู†ูŒ ุนู„ู‰ ุจุทู†ู ูˆู†ุญุฑ ุนู„ู‰ ู†ุญุฑ

9. What curse can encompass the bedfellows of sin?
What mercy can encompass two martyrs in a grave?

ูฉ. ุฎู„ูŠุทุงู† ููˆุถู‰ ู…ู† ุฑุฌุงู„ู ูˆู†ุณูˆุฉู
ูŠุจูŠุชูˆู† ูŠูุญู’ูŠูˆู† ุงู„ูุณูˆู‚ ุฅู„ู‰ ุงู„ูุฌุฑ

10. It is as if I can see them between one filth and another
On the night of Qadr, their sins pile up,

ูกู . ูู…ู† ู„ุนู†ุฉู ุชุบุดูŽู‰ ุถุฌูŠุนูŽูŠู’ ุฎุทูŠุฆุฉู
ูˆู…ู† ุฑุญู…ุฉ ุชุบุดู‰ ุดู‡ูŠุฏูŠู† ููŠ ู‚ุจุฑ

11. They spend the night fearing not Allah's wrath,
Nor caring for His plots or schemes,

ูกูก. ูƒุฃู†ูŠ ุฃุฑุงู‡ู… ุจูŠู† ุฑุฌุณ ูˆุฑุฌุณุฉู
ุชูุญูŽู†ู’ุฏูุณู ู…ู† ุณูˆุกุงุชู‡ู… ู„ูŠู„ุฉู ุงู„ู‚ุฏุฑ

12. The stars of the night about to fall like flowers,
Or wander lost, not flowing,

ูกูข. ูŠุจูŠุชูˆู† ู„ู… ูŠุฎุดูŽูˆู’ุง ู…ู† ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ ู†ูู‚ู…ูŽุฉู‹
ูˆู„ุง ุญูŽููู„ูˆุง ู…ู†ู‡ ุจูƒูŠุฏู ูˆู„ุง ู…ูƒุฑ

13. If the Night of Qadr coincided with them, it would
Lag behind their timing until the end of time.

ูกูฃ. ุชูƒุงุฏ ู†ุฌูˆู… ุงู„ู„ูŠู„ ูˆู‡ู’ูŠ ุฒูˆุงู‡ุฑ
ุชู‡ุงูˆูŽู‰ ุนู„ูŠู‡ู… ุฃูˆ ุชูŽุญุงุฑ ูู„ุง ุชุณุฑูŠ

ูกูค. ูู„ูˆ ูˆุงูู‚ุชู’ู‡ู… ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู‚ุฏุฑ ู„ู… ุชุฒู„
ุชูŽู‚ุงุนุณ ุนู† ู…ูŠู‚ุงุชู‡ู… ุขุฎุฑูŽ ุงู„ุฏู‡ุฑ