Feedback

Praise be to Allah, who has no partner

الحمد لله لا شريك له

1. Praise be to Allah, who has no partner
The Manager of affairs, Sender of rain

١. الحمد للَّه لا شريك لهُ
مدبِّر الأمر مُنزل القَطرِ

2. You have been supported by two sons who in
Managing affairs became like two hands to the back

٢. عُضدتَ بابنين أصبحا لك في ال
تدبيرِ مثل اليدين للظهرِ

3. Thank Him by easing their way and
Overlooking, O Most Praiseworthy and Honored

٣. وشكرُها ذاك أن تُقيل وأن
تصفحَ يا ذا السناء والفخرِ

4. O most perfect of people in virtues
Amongst Bedouins and settled folk

٤. يا أكمل الناس في فضائله
من أهل بدوٍ وساكني حضرِ

5. By the right of the one whose rights are due
Of your Hashemite family, stars of time

٥. بحقّ مَن تُوجَب الحقوقُ لهُ
من هاشميِّيك أنجم الدهرِ

6. Bless us by completing the contentment of my father
Isaac, made happy by praise and reward

٦. صِلنا بأن تُكمل الرضا لأبي
إسحاق تَسعد بالحمد والأجرِ

7. You granted half the contentment to him, so grant
All, for perfection is not in halves

٧. وهبت شطر الرضا له فهب ال
كلَّ فليس الكمال في الشطرِ

8. He won the noble council, so replace it
With a glance of contentment from the brows

٨. قد فاز بالمجلس الشريف فبد
دِلْهُ بلحظ الرضا من الشزر

9. You straighten what is crooked
And lift up those who stumble

٩. أنت الثِّقاف الذي يقام به ال
زَيغ وأنت المُقيل للعَثر

10. You whom your resolve has placed
In the position of polestars and eagles

١٠. أنت الذي أنزلتهُ همتُهُ
منزلة الفَرقدين والنسرِ

11. You in modesty of conduct and
Knowledge are like your grandfather the scholar

١١. وأنت في عِفَّة السريرة وال
علم شبيه بجدك الحَبرِ

12. No blessing of God in him makes you
Turn your bright face away from him

١٢. ما نعمةُ اللِّه فيه راضيةً
صدَّك عنهُ بوجهك النضرِ

13. How many said, when it was said Abu
Isaac is leaving tomorrow on a journey

١٣. كم قائل حين قيل إن أبا
إسحاق غادٍ غداً مع السفر

14. None like that lad should be exposed to
Harm and its pitfalls, not even the sea

١٤. ما مثلُ ذاك الفتى يُعَرَّض لل
بَرِّ وآفاته ولا البحر

15. But by your blessings it is a decree
That has taken the place of oath and vow

١٥. أما ونُعماك إنها قسمٌ
قام مقام اليمين والنذرِ

16. I shall not cease advising while I can, though
I meet with frowns and rebuke

١٦. لا أدَعُ النصح ما استطعتُ وإن
لاقيتني بالعُبوس والزجر

17. I bear witness that today if he
Is absent, you would grieve with patience

١٧. إني شهيدٌ بأنك اليوم إن
غاب فُواقاً فُجِّعت بالصبر

18. But how can there be patience, when you two are mixed
Like the mixing of limpid and wine

١٨. وكيف بالصبر وامتزاجُكما
مثل امتزاج الزُّلال والخمر

19. Protect him from violence, if he is blamed
For your habitual gentleness, not harshness

١٩. صُنهُ عن العنف إن مَغمزَهُ
من عودِك اللدن لا من الصخرِ

20. In exceeding limits is corruption
Not everything can be accomplished by force

٢٠. وفي تعدِّي الحدود مَفسدةٌ
وليس كل الأمور بالقسر

21. Do you not see, if you force a branch
You exceed correcting it, to breaking

٢١. أما ترى العودَ إن عَنَفتَ به
جاوزتَ تقويمَهُ إلى الكسر

22. I am not one to break the healthy
But a mender of breaks, of poverty

٢٢. ولست من يكسر الصحيح ألا
بل جابرَ الكسر جابرَ الفقر

23. You have not ceased righting what time
Corrupts since you were of the ten

٢٣. ما زلت ضد الزمان تصلِح ما
يفسد مذ كنتَ من بني العشر

24. You mend what events break so
Breaking is theirs but mending is yours

٢٤. تَجبرُ ما تكسِر الحوادثُ فال
كسرُ عليها وأنت لِلجبر

25. Take her as a bride - I ask of you
For her only contentment, no bride price

٢٥. خذها عروساً لا أقتضيك لها
غير الرضا عن فتاك من مَهر

26. But if you persist in offending us
Therein we complain to Father of the Hawk

٢٦. وإن تماديتَ في مَساءتنا
فيه شكونا إلى أبي الصقر