Feedback

I praised you sincerely, but to no avail,

ู…ุฏุญุชูƒ ู…ุฎุชุงุฑุง ูู„ู… ุชูƒ ุทุงุฆู„ุง

1. I praised you sincerely, but to no avail,
So don't reproach me if I satirize you frankly.

ูก. ู…ุฏุญุชููƒ ู…ุฎุชุงุฑุงู‹ ูู„ู… ุชูƒู ุทุงุฆู„ุงู‹
ูู„ุง ุชูŽู„ู’ุญูŽูŠูŽู†ู‘ููŠ ุฅู†ู’ ู‡ุฌูˆุชููƒ ู…ูุญู’ุฑูŽุฌุง

2. When a praiser pleases you with lies,
You reward him. But if I censure, you ripen.

ูข. ุฅุฐุง ู…ุงุฏุญูŒ ุฃุฑู‘ูŽู‚ู’ุชูŽ ุนูŠู†ูŠู‡ู ุจุงุทู„ุงู‹
ูƒูˆุงูƒูŽ ุจู…ูƒู’ูˆุงุฉ ุงู„ู‡ูุฌุงุก ูุฃู†ุถุฌุง

3. If you say I'm rude, while truthful,
My criticism of you was never crude.

ูฃ. ูุฅู† ู‚ู„ุช ุณูŽู…ู’ุฌูŒ ู…ุง ุฃุชูŠุชูŽ ูุตุงุฏู‚ูŒ
ูˆุจุฎุณููƒ ุญู‚ู‘ูŠ ูƒุงู† ู…ู† ู‚ุจู„ู ุฃุณู…ุฌุง

4. Those of good conduct see no wrong
In one who shows a barren land as barren.

ูค. ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ ู„ุง ุฐู†ุจ ุนู†ุฏ ุฐูˆูŠ ุงู„ู†ู‘ูู‡ู‰
ู„ู†ุงู‚ูุฏ ุฃุฑุถู ุนุฑู‘ูŽููŽ ุงู„ู†ุงุณูŽ ุจู‡ุฑุฌุง

5. People are fooled by your fake faรงade.
So I unveil the fraud you've made.

ูฅ. ุฑุฃู‰ ุงู„ู†ุงุณูŽ ูŠุบุชุฑู‘ููˆู† ู…ู†ูƒ ุจุธุงู‡ุฑู
ูƒุฐูˆุจู ูุฌู„ู‘ูŽู‰ ู…ู†ู’ ุบุฑููˆุฑููƒ ู…ุง ุฏูŽุฌูŽุง

6. In satirizing you I leave no hope for dreamers.
In judging you I leave no room for slanderers.

ูฆ. ู‡ุฌุงูƒูŽ ูู„ู… ูŠุชุฑูƒ ุฑุฌุงุก ู„ู…ูŽู†ู’ ุฑุฌุง
ุฌุฏุงูƒูŽ ูˆู„ุง ุจู‚ู‘ูŽู‰ ู‡ุฌุงุกู‹ ู„ู…ู† ู‡ุฌุง

7. Those hoping in you are locked in confusionโ€™s prison.
I free them from that jail with clear vision.

ูง. ูˆู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู† ูŠุฑุฌูˆูƒ ููŠ ุณุฌู† ุญูŠุฑุฉู
ูุฃูŽูˆุฌูŽุฏูŽู‡ู… ู…ูู† ุฐู„ูƒ ุงู„ุณู‘ูุฌู’ู†ู ู…ุฎุฑุฌุง

8. Oh, many a sleeper you robbed of sleep all night.
Who watched the dawn break through till daylight.

ูจ. ุฃู„ุง ุฑูุจู‘ูŽ ุบูุฑู‘ู ุจุงุนูƒ ุงู„ู†ูˆู…ูŽ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽู‡ู
ูˆุฑุงู‚ุจูŽ ุถูˆุก ุงู„ูุฌุฑ ุญุชู‰ ุชุจู„ู‘ุฌุง

9. One who weaved poetry to you, his art gone astray,
You rewarded with deprivation for his array.

ูฉ. ูŠุฏุจู‘ูุฌู ููŠูƒ ุงู„ุดุนุฑ ุถูŽู„ู‘ ุถู„ุงู„ู‡ู
ููƒุงูุฃุชูŽ ุจุงู„ุญุฑู…ุงู†ู ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ุฏูŽุจู‘ูŽุฌูŽุง