1. The ink of Abi Hafs is the drool of the night
As if it were the colors of the dark horses
١. حِبْرُ أبي حفصٍ لعابُ الليلِ
كأنه ألوان دُهْم الخيلِ
2. It flows to the brothers flowing like a torrent
Without meter or measurement
٢. يجري إلى الإخوانِ جَريَ السَّيلِ
بغير وزنٍ وبغير كيلِ
3. As if it were from the River of Plenty
Generosity flows from it like the wagging of a tail
٣. كأنه من نَهرِ الرُّفَيلِ
يحدُو به جودٌ كميشُ الذيلِ
4. Ceaselessly pouring forth abundance
Little but invaluable like the son of Qail
٤. نَيْلاً وما زال جزيلَ النيل
قيْلاً من الأقيال وابن قَيلِ
5. It’s not worthless or useless
Indeed, I’m strongly inclined toward it
٥. ليس بتَنْبالٍ ولا زُمَّيل
إنِّي إليه لشديدُ الميل
6. Seeking what pleases, very resourceful
Even if his envier calls out in anguish
٦. ساعٍ لما يرضى كثيرُ الحيل
وإن دعا حاسدُهُ بالويل
7. As Suhail called out the beautiful one
٧. كما دعا الجَمَّالُ من سُهيل