Feedback

A lord whose kindness aged me prosperous

وسيد قد عمرتني أنعمه

1. A lord whose kindness aged me prosperous
Who dreams away my faults, his mercy moves

١. وسيِّدٍ قد عمرتنْي أنعمُهْ
يحلُم عني وتحُوم حُوَّمُهْ

2. Around me, though vengeance kindles its blaming coals
Yet his nobility restrains it from me

٢. حَوْلي وقد لظَّاهُ نَقْمٌ ينْقَمُهْ
لكنَّه ينهاه عني كرمُهْ

3. I'm of those his sanctuary has kept safe
Though seeming a crime, mine unlike others' dooming

٣. وإنني ممن حماه حَرَمُهْ
وُهِّمَ جُرماً ليس مِثلي يَجْرمُهْ

4. Though seeming I was resolute to revile him
That resolve, unlike me, I'd not make it

٤. وُهِّمَ أنِّي قد عزمتُ أشتِمُهْ
وذاك عزمٌ ليس مثلي يعزِمُهْ

5. Rather it's imaginer who reviles him
I swear if I proceed I wrong him

٥. بلْ إنما يشتمه مُوَهِّمُهْ
أقسمتُ إن أقدمتُ أني أظلمُهْ

6. Ever gently my misdeeds he'll speak to
That I of speakers am the lowest ilk

٦. يعفو كُلومِي دائباً فأكلمُهْ
أني لَأخنى قائلٍ وألامُهْ

7. If that misdeed's a thing I can do
At morn may God requite a debt I owe

٧. إن كان ذاك الثَّلْمُ مما أثلِمُهْ
صبَّحني الله لِغُرْمٍ أغرمُهْ

8. If that unseen is one he knows
And He who my concealments can't enfold

٨. إن كان ذاك الغيبُ غيباً يعلمُهْ
وهْو الذي لا يَنْطوِي ما أكْتُمُهْ

9. From Him nor His pen neglects me
Still my trust seeks His refuge

٩. عنْه ولا يغفُل عني قلمُهْ
ولا تزالُ ثِقتي تَسْتعصمُهْ

10. No health's cured my pain with its sign
Or I'll taste death's bitterness proffered

١٠. فلا شفاني من سقام ألمُهْ
أو أجرعُ الموتَ مَذُوقاً علْقَمُهْ

11. Longing vainly for recovery denied
Nay, by God whom I implore

١١. بحسرتي على شفاءٍ أعدمُهْ
بل أنا والله الذي أسترحمُهْ

12. From what mars and welds my cheek
Freed of blame no guilt on me

١٢. مما يُسدِّي كاشحي ويلحمُهْ
مُبرَّأُ المغمر لا مُتَّهَمُهْ

13. With the zeal that melted my concerns
In a horizon beyond stars' reach

١٣. عند هُمام ذَبَنَتْهُ هِمَمُهْ
في أفقٍ تَقْصُر عنه أنْجُمُهُ