1. When the world forewarns of its evils
A newborn's crying is inevitable
١. لما تُؤذن الدنيا به من شرورها
يكون بكاء الطفل ساعة يوضَعُ
2. Else why would he weep, for it is
More spacious than where he once dwelled
٢. وإلا فما يبكيه منها وإنها
لأفسح مما كان فيه وأوسع
3. When he beholds the world, he wails
As if seeing the harm that awaits him
٣. إذا أبصر الدنيا استهلَّ كأنه
يرى ما سيلقى من أذاها ويسمع
4. When I was born, it seemed to me
I saw all the sorrows you've sent me
٤. كأني إذِ استهللت بين قوابلي
بدا ليَ ما ألقى ببابك أجمع
5. Sometimes, souls seem to see
Behind the veil, what they expect
٥. وفي بعض أحوال النفوس كأنها
ترى خلف ستر الغيب ما تتوقع
6. To a face, once fair, now gloomy
And dark, I say what I reflect
٦. أقول لوجه حال بعد بياضه
وإسفاره واللون أسود أسفع
7. O face, whose waters have run dry
Though once it flowed gracefully
٧. ألا أيها الوجه الذي غاض ماؤه
وقد كان فيه مرة يتريَّع
8. Endure disgrace for your greed
Thus is the face of gluttony
٨. ذقِ الهون والذل الطويل عقوبة
كذا كل وجه لا يعف ويقنع
9. Twenty times, water I offered
But greed scattered what I collected
٩. وفرتُ عليه الماء عشرين حجة
ففرّق منه الحرص ما كنت أجمع
10. So do not act proud if you beg
All greedy men are humbled
١٠. فلا تحمِ أنفاً إن ضرعتَ فإنّه
كذا كل من يستشعر الحرص يضرع
11. You tried to rouse fate heedlessly
Fate sleeps not, as you believed
١١. سعيتَ لإيقاظ المقادير ضلة
وما كانت الأقدار لو نمت تهجع
12. Had seekers strained for their fortune
It would still fall as destined
١٢. ولو جهد الساعون في الرزق جهدهم
لما وقعت إلا بما هي وُقَّع
13. Did you think God, glory to Him,
Needed your handiwork?
١٣. أكنت حسبت الله ويحك لم يكن
تعالى اسمه إلا بصنعك يصنعُ
14. How can one boast
whose death bed
١٤. كيف يزهو من رجيعُهْ
أبد الدهر ضجيعُهْ
15. is eternity's berth?
He belongs to Him
١٥. هو منه وإليه
وأخوه ورضيعُهْ
16. and to Him returns
His brother and dependent
١٦. ليس يخلو منه إلا
وقت ما لا يستطيعه
17. None are free of Him
save when powerless
١٧. ثم يلجيه إلى الحش
شٍ بصغر فيطيعه
18. Then to the soil He relegates
And it obediently takes
١٨. فإن استعصى عليه
فهو لا شك صريعه
19. If it resists His decree
It doubtless will be defeated
١٩. ثم يبدي منه صوتاً
ود لو صم سميعه
20. Then a loving voice makes it
As if it were deaf, hear
٢٠. لَبِحسب المرء عاراً
يوجع القلب وجيعه
21. A man's disgrace and anguish
Are to serve a tyrant
٢١. أنه عبد لجعسٍ
يشتريه ويبيعه