1. O Abbas, may God reward you, you eminent reciter
You have surpassed all, no measure can reach you
١. للَه درُّكَ يا عباس قارئةً
لقد عَلَوتَ فلم يبْلُغك مقياسُ
2. If David left an heir after him
In the beauty of melody, he is Abbas
٢. إن كان داودُ أبقى بعده خَلفاً
في حُسنِ نغمٍ وجُرم فهْو عباس
3. A vocal, tender breath and breaths that give support
As if a gentle soul breathed through them
٣. صوتٌ نديٌّ وأنفاسٌ مساعدةٌ
كأنما نَفسٌ منهَن أنفاس
4. A listener remains limp, his joints slackened
As if his limbs were severed by a goblet
٤. يظلُّ سامعه لُدْناً مفاصلُهُ
كأنما فتَّرتْ أوصاله الكاس
5. He revived for us all the early reciters
Letting us hear them, though they are dust and withered bones
٥. أحيا لنا سلَفَ القُرَّاء كلَّهمُ
فأسمعونا وهم هامٌ وأرماس
6. Neither God would deny my extolling his virtue
Nor the righteous angels and mankind
٦. لا ينكر اللَّه إثباتي فضيلتَهُ
ولا الملائكةُ الأبرارُ والناس