Feedback

Not from inherited lineage comes gloryโ€™s gain

ูˆู…ุง ุงู„ุญุณุจ ุงู„ู…ูˆุฑูˆุซ ู„ุง ุฏุฑ ุฏุฑู‡

1. Not from inherited lineage comes gloryโ€™s gain
Unless with toil and strife is honourโ€™s prize attained.

ูก. ูˆู…ุง ุงู„ุญูŽุณูŽุจู ุงู„ู…ูˆุฑูˆุซู ู„ุง ุฏุฑู‘ูŽ ุฏูŽุฑู‘ูู‡
ุจู…ุญุชูŽุณูŽุจู ุฅู„ุง ุจุขุฎุฑูŽ ู…ููƒุชุณุจู’

2. When the firestick beareth not, what boots its name
And the noble house from whose stock the good-for-nought came?

ูข. ุฅุฐุง ุงู„ุนูˆุฏู ู„ูŠ ูŠูุซู…ุฑ ูˆุฅู† ูƒุงู† ุดูุนุจุฉู‹
ู…ู† ุงู„ู…ูุซู…ุฑุงุชู ุงุนุชุฏู‘ูŽู‡ ุงู„ู†ุงุณู ููŠ ุงู„ุญุทุจู’

3. Thou art, forsooth, a branch of those high-stationed lords
Yet with the meanest wood thou art well equipoised.

ูฃ. ูˆุฃู†ุช ู„ุนูŽู…ู’ุฑูŠ ุดูุนุจุฉูŒ ู…ู† ุฐูˆูŠ ุงู„ุนู„ุง
ูู„ุง ุชุฑุถูŽ ุฃู† ุชูุนุชุฏู‘ูŽ ู…ู† ุฃูˆุถุน ุงู„ุดู‘ูุนูŽุจู’

4. Honour the brave stance takers with lives put at stake
Not the sires and dams whoseIssueshowed their make.

ูค. ูˆู„ู„ู…ุฌุฏ ู‚ูˆู…ูŒ ุณุงูˆุฑูˆู‡ู ุจุฃู†ูุณู
ูƒุฑุงู…ู ูˆู„ู… ูŠุฑุถูŽูˆู’ุง ุจุฃู…ู‘ู ูˆู„ุงูŽ ุจุฃุจู’

5. Thou soughtest my aidance to laud thee in rhyme;
On deeds of sires hoping greatness in time:

ูฅ. ุฑุฃูŠุชูƒ ู‚ุฏ ุนูˆู‘ูŽู„ุชูŽ ุจูŠ ููŠ ู…ุฏุงุฆุญูŠ
ุนู„ู‰ ู†ุงุฆูู„ ุงู„ุขุจุงุก ููŠ ุณุงู„ู ุงู„ุญูู‚ุจู’

6. A vain thing is such hope. If I hymned thy sires,
Their glory expired and praise with it expires!

ูฆ. ูˆุฐู„ูƒ ุดูŠุกูŒ ูƒุงู† ุบูŠุฑูŠูŽ ู†ุงู„ู‡ู
ูˆู„ูˆ ูƒู†ุชู ุฃูŠุถุงู‹ ู†ูู„ุชูู‡ู ูƒุงู† ู‚ุฏ ุฐู‡ุจู’

7. Shall I base thy meed on what meninhooded gained,
To one whose sires such reward with toil attained?

ูง. ุฃุชุฌุนู„ู ู†ูŽูŠู’ู„ุงู‹ ู†ุงู„ู‡ ุงุจู†ู ู…ุญู„ู‘ูู…ู
ุซูˆุงุจูŽ ู…ุฏูŠุญูŠ ููŠูƒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุนุฌุจู’

8. Never! By Allah, shall Abdallah's actions weigh
โ€˜Gainst Caab's son, my due from thee to pay.

ูจ. ูู…ุง ุฑููุฏู ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ ูˆุงู„ู‚ูŽุฑู’ู…ู ุทุงู‡ุฑู
ุณูˆุงูŠ ุจู‚ุงุถู ุนู†ูƒ ุญู‚ูŠ ุงู„ุฐูŠ ูˆุฌุจู’

9. On thine acts rely not another's who's gone
Deem not renown inherit by lineage alone

ูฉ. ูู„ุง ุชูŽุชู‘ูŽูƒูู„ู’ ุฅู„ุง ุนู„ู‰ ู…ุง ูุนู„ุชูŽู‡ู
ูˆู„ุง ุชุญุณุจู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ุฌุฏูŽ ูŠููˆุฑูŽุซู ุจุงู„ู†ุณุจู’

10. Man earns for himself. His sires' deeds are bygone
Though noble the line of his ancestry's drawn

ูกู . ูู„ูŠุณ ูŠุณูˆุฏู ุงู„ู…ุฑุกู ุฅู„ุง ุจู†ูุณู‡
ูˆุฅู† ุนูŽุฏู‘ูŽ ุขุจุงุกู‹ ูƒุฑุงู…ุงู‹ ุฐูˆูŠ ุญุณุจู’