Feedback

O father of the falcon, may God increase your glory

يا أبا الصقر زادك الله في المجد

1. O father of the falcon, may God increase your glory
And generosity, though you have risen high in glory

١. يا أبا الصقر زادك الله في المج
دِ علوّاً وفي المكارم باعا

2. Leaving no attainable heights beyond you
You are a sun that illuminated East and West

٢. مع أن قد علوت في المجد حتى
لم تدع فيه مبلغاً مستطاعا

3. Your light reached us in beams
Through you our hopes returned, hopes that were once ambitions

٣. أنت شمس أضاءت الشرق والغر
ب وأضحى لها إلينا شعاعا

4. God, the Caliph and all people witness
That you are the minister the Sultan trusts

٤. بك عادت آمالنا وهي آما
ل وقد كُنَّ مرة أطماعا

5. Not to lose or take anything away
You are the generous one who when he gains good fortune

٥. شهد الله والخليفة والنا
س جميعاً شهادة إجماعا

6. Is not stingy when attaining it
You gather war booty for the Caliph completely

٦. أنك الكاتب الذي يأمن السل
طان منه إضاعة واقتطاعا

7. With no stray threads lost from it
And when you take your share

٧. والجواد الذي إذا نال حظاً
لم يكن عند نيله مناعا

8. You are not greedy in taking it
People begged you for gifts from your palm

٨. تجمع الفيء للخليفة جمعاً
لا يشذ الفتيل منه ضياعا

9. To increase the more you live
It was coarse when you gave and it became

٩. وإذا ما أخذت سهمك منه
لم تكن عند أخذه جماعا

10. A skilled craft when collecting taxes
Wondrous are your hands and the war booty however

١٠. أبت الجمع منك روحاء من كف
فَيك تزداد ما حييت اتساعا

11. They gather the scattered threads of its beams
For they are sure to ruin money

١١. هي خرقاء حين تعطي وكانت
حين تستخرج الخراج الصناعا

12. Plundering it in shares
Lost are those who congratulate you for being

١٢. عجباً من يديك والفيء أنّى
يجمعان الشتيت منه الشعاعا

13. Appointed minister, a role you deserve
You are too high for one who says to you

١٣. وهما آفتان للمال حتمٌ
منهما أن يكون نهباً مشاعا

14. Congratulating you on being appointed minister of loss
Rather people should congratulate you

١٤. ضلّةٌ للمهنئيك بأن ول
لِيت ما تستحقه إقطاعا

15. On losses you preserved from vanishing
And subjects you protected after

١٥. أنت أعلى من أن يقول لك القا
ئل يهنيك أن وليت الضياعا

16. Wolves shared in guarding them
Congratulations to you for protecting those you watched over

١٦. ولأولى بأن يهنِّئك النا
س ضياعٌ حفظتها أن تضاعا

17. May God save their flock from being lost
And congratulations on the reward when

١٧. ورعايا حميتها بعد أن شا
رك في حفظها الرعاء السباعا

18. One in power is congratulated on gaining possessions
And excellent praise in you when it is

١٨. فهنيئاً لمن رعيت هنيئاً
آمن الله سربهم أن يضاعا

19. Made pleasing to listening ears
Nothing compares to the sight of you leading

١٩. وهنيئاً لك الثواب إذا هن
نِئَ والٍ بأن أصاب متاعا

20. Or the sound of your mention reaching ears
May God make your glorious ancestors

٢٠. والثناء الجميل فيك إذ صُي
يِرَ للسامعين طراً سماعا

21. When ancestry competes, most triumphant

٢١. ما يداني إيناقُ منظرك الأب
صارَ إيناقَ ذكرِك الأسماعا

٢٢. جعل الله جدَّك الظاهر الأع
لى إذا جدَّتِ الجدود اصطراعا