1. I ask of my Lord for Qasim naught
But an abiding permanence
١. ما أَستزيد لقاسمٍ
من رَبِّهِ غيرَ البقاءِ
2. And so too, I desire of him
Only permanence with his presence
٢. وكذاك لستُ أُريد منـ
ـه سوى البقاء مع اللقاءِ
3. That suffices me as happiness,
Wherein lies safety from misery
٣. حَسْبي بذاك سعادةً
فيها الأمانُ من الشقاءِ
4. It protects from animosity
And delights companions amicably
٤. كفِلتْ بكبتٍ للعِدا
ومسرةٍ للأصدقاءِ
5. Then God will grant him even more
Of the highest level of ascent
٥. واللَّهُ بعدُ يزيده
أعلى مَنالةِ ذي ارتقاءِ
6. And grant me from His rainclouds
His relief that defeats thirst
٦. ويزيدني من غيثِه
وغياثِه الهَزِم السِّقاءِ
7. A king, as if created for him
After much searching and selection
٧. ملك كأن خِلاله
خُلقتْ له بعد انتقاءِ
8. His health is a veil of protection
His wealth, a shield against transgression
٨. عافيهِ عِلْقُ صيانةٍ
وثَراؤُه تُرْس اتِّقاءِ
9. The fragrance of his praise precedes him
And its breeze comes before meeting him
٩. يَلقاك نَشْرُ ثنائِه
ونسيمُه قبلَ اللقاءِ
10. How often have I found his kindness
And from it drank without drawing it
١٠. كم قد وردتُ سَماحَه
فسُقيتُ منه بلا استقاءِ
11. How often has his benevolence visited me
Even before a promise to meet
١١. كم زارني معروفُه
من قبلِ وعدٍ بالْتِقاءِ
12. Is there any loyalty equal to his
That truly fulfills loyalty?
١٢. هل من وفاءٍ كُفؤُهُ
فَيَفِي حَقيقاً بالوفاءِ