Feedback

Today you have cut your rope from an unworthy one,

صرمت اليوم حبلك من لميس

1. Today you have cut your rope from an unworthy one,
As there is hatred in your heart and bitterness.

١. صرمتَ اليوم حبلَكَ من لَميس
على ما في فؤادك من رسيس

2. As if you had met with the nose of a donkey,
And a head like his, how miserable!

٢. كأنك قابلتْك بأنف عمروٍ
ورأس مثل حُلَّتهِ خَليس

3. When will elephants gently blow,
Without any feeling or sensation there?

٣. متى يستنشق الفيلين عفواً
بلا حسٍّ هُناك ولا حَسيس

4. And iris plants complain of harm, when
The elephants breathe in the iris buds?

٤. وتشكو الخندريس أذىً إذا ما
تنفَّس في كؤوس الخندريس

5.
Forgiveness from a boon companion

٥. على عمرو عَفاء من نديمٍ
إذا حُمدَ النديم ومن جليس

6. If the companion is praised, and from an intimate friend,
I heard about the ancestry of Amr the Jinn

٦. سمعتُ بعمرٍو الجنِّيِّ قِدماً
ولم أره يكون مع الأنيس

7. And did not see him keep company with the friendly.

٧. فأظهره الإله لنا بعمرٍو
أبي الخرطوم ذي الأنفِ الرئيس

8. So God showed him to us in Amr
Of Abu Khartoum, with the eminent nose.

٨. نفيس في الأنوفِ على خسيس
وقد تجد النفيسَ على خسيس

9. Choice on the noses over the miserable ones,
And you may find the choice on the miserable ones,

٩. إذا عيناك قوبلتا بعمرو
ذكرتَ حديث طَسمٍ أو جديس

10. If your two eyes met with Amr,
You mentioned the tale of Tatam or Jadis,

١٠. من الخِلقِ التي تُركت قديماً
ومن طُرُزِ العمالقة اللبيس

11. Of manners which were left old,
And of the ways of the long-gone giants.

١١. دسيسٌ لليهود إلى النصارى
ليفضَحهم فَقُبِّح من دسيس

12. Malicious to the Jews over the Christians
To expose them, so the malicious one was reviled.

١٢. يَصَمُّ عن المواعظ والملاهي
ويعجبه حديث الفَنْطليس

13. He is deaf to preaching and amusements
And he loves the talk of the jester.

١٣. ألا يا ابن الوزير ألا انتزعْهُ
ولا تغرسه قُبِّح من غَريس

14. Oh son of the minister! Disown him
And do not plant him, how evil is the planter!

١٤. وقائلةٍ أتخشى بأس عمرٍو
وأنت كعهدنا رئبالُ خِيس

15. And a woman saying: do you fear the might of Amr
While you, as we know you, are a miserable coward?

١٥. فقلتُ أخافُهُ وصدقتِ إني
هِزبرٌ لا يزالُ على فَريس

16. So I said: I fear him, and you spoke truthfully, I
Am a coward who is always on the prey.

١٦. ولكن أيُ ليثٍ قِرْنُ فيلٍ
كفى بالفيل من قرن بئيس

17. But which lion, whose tusk of an elephant
Is enough for the elephant against a worthless tusk?

١٧. عجبتُ لوقْفتي بباب عمرو
ولم يكُ قط بالعلق النَفيس

18. I wondered at my standing at Amr’s door
When he was never of great value.

١٨. ولكن ما خسرتُ وذاك أني
وُعظتُ بلؤمه أُخرى العجيس

19. But I lost nothing, because
I was advised by his vileness again by the uncouth one.

١٩. هو الكيْسُ اشتريناه بكيسٍ
ومن لا يشتري كيساً بكيس

20. He is wise, we bought him with a bag
And whoever does not buy a wise one with a bag!

٢٠. ألا يا عمرو فضلك في النصارى
كفضل الأربعاء على الخميس

21. Oh Amr! Your virtue over the Christians
Is like the virtue of Wednesday over Thursday.

٢١. فلا تبخل بعرضك حين تُهجَى
فإنك منه في خَلقٍ دريس

22. So do not be stingy with your honor when insulted
For you are of fine manners.

٢٢. وقد فعلتْ بك القالاتُ قبلي
كفعلِ النار بالحطب اليبيس