Feedback

I saw a blind porter stumbling

رأيت حمالا مبين العمى

1. I saw a blind porter stumbling
Among valleys and pits

١. رأيتُ حمَّالاً مُبينَ العمى
يعثر بالأكْم وفي الوَهْدِ

2. Bearing a heavy load on his head
Too much for his skin's endurance

٢. مُحتَمِلاً ثِقْلاً على رأْسه
تضعُفُ عنه قُوَّةُ الجَلْدِ

3. Among lazy good-for-nothings
Who slept away from glory

٣. بين جِمَالات وأشباهِها
من بَشَرٍ نامُوا عن المجْدِ

4. He lives in shameful condition among them
Though all live in luxury

٤. أضحى بأَخْزى حالةٍ بينهم
وكلُّهم في عيشةٍ رغْدِ

5. Each one bumps into him intentionally
Or wanders about without purpose

٥. وكلهم يَصْدِمُه عامداً
أو تائهَ اللُّبِّ بلا عمدِ

6. Yet the miserable wretch submits
More servile than any slave

٦. والبائسُ المسكِينُ مستسْلِمٌ
أذلُّ للمكروه من عبْدِ

7. Not that he desired this but
He fled hardship for effort

٧. وما اشْتهى ذاك ولكنَّه
فرَّ من اللُّؤْم إلى الجَهْدِ

8. He fled to bear his burden in weakness
From stinginess of the glutton

٨. فَرَّ إلى الحْملِ على ضعفه
من كَلَحات المُكْثِر الوغْدِ

9. So I seek refuge in Allah and the free man
My father Saad the generous

٩. فَعُذْتُ من أمْثال أحْوالِهِ
باللّه والحُرِّ أبي سَعْدِ

10. The steadfast, open-handed one who
Is always watered in fertile Jad

١٠. السَّبِطِ الكفِّ الذي لم يزل
مُسْتَمْطِرُوهُ في ثَرىً جعْدِ

11. The trustworthy one true to his word
Though he acts without promises

١١. الصّادِقِ الوعْدِ على أنه
ما زال فعَّالاً بلا وعْدِ

12. The inheritor of glorious ancestors
Of glory before and after

١٢. الوارِثِ السُّؤْدَد أسْلافُهُ
ذي المجد من قَبْلٍ ومن بعْدِ

13. Who spends wealth freely when asked
And takes the middle course

١٣. العاسِف المالَ لِسُؤَّاله
والسالك الرأيَ على القصْدِ

14. Loyal in covenant but he
Ascends from covenant to covenant

١٤. الدائم العهْدِ ولكنَّه
يصْعد من عهْد إلى عهْدِ

15. Exchanging one covenant for another
His resolve firmly tied

١٥. مستبدِلاً عهْداً بما دُونه
والعزْمُ منْهُ ثابتُ العَقْدِ

16. The brilliant witty one, loud thunder
Avoids idle prattle

١٦. المُبْرِقِ البشرَ الملِثِّ الجَدَا
مُجانباً قَعْقَعَةَ الرعْدِ

17. He hides his nobility yet spreads it
In wilderness and settlement

١٧. يستكتم العُرفَ على أنه
يُفشيه في غوْرٍ وفي نجدِ

18. The most stubborn people for blessings on him
Grow blinder in ingratitude

١٨. من أجْحَدِ الناس لنعمى له
تزداد إسْفاراً على الجَحْدِ