Feedback

O mantle of the sons of Nubakht, wait, for I see you

كساء بني نوبخت مهلا فإنني

1. O mantle of the sons of Nubakht, wait, for I see you
Flirting with the embroidered cloak of the sons of War.

١. كساءَ بني نُوبَخت مهلاً فإنني
أراك تُناغي طيلسانَ بني حربِ

2. I implore you not to refuse the journey of a night
And have patience for roaming the east and the west.

٢. أُعيذكَ أن تأبى مَسيرةَ ليلةٍ
وتَصبرَ للتسيير في الشرق الغربِ

3. My little mantle, my little mantle, the path between us
So do not leave the fearful gap without a patch.

٣. كسائي كسائي إنه الدربُ بيننا
فلا تَدَعِ الثَغرَ المخُوفَ بلا دَرْبِ

4. And do not think I will not sing of her
Who entertains me with it at gatherings and in drinking.

٤. ولا تحسبَنِّي لا أغرِّدُ بالتي
تَليني بها في الحَفلِ طوراً وفي الشَّربِ

5. So grant me my right in winter, for I will not see
The acceptance of a mantle from you in hot summer.

٥. فأعْفِ بحقي في الشتاء فلن أرى
قَبولَ كساءٍ منك في الصيف ذي الكَرْبِ

6. And patience, for the free man seeks to be blamed
To prove himself, while the slave seeks insult and beating.

٦. وصبراً فإن الحُرَّ باللَّوْمِ تُبتغى
إثابَتُهُ والعبدُ بالشتمِ والضرب