Feedback

O son of the minister whose ministry is complete

يا ابن الوزير الذي تمت وزارته

1. O son of the minister whose ministry is complete
Do not gather upon me disgrace and fire

١. يا ابن الوزير الذي تمَّت وزارتُهُ
لا تجمعنّ عليّ العار والنارا

2. If I have done well in describing your virtues
Then bless me with good deeds in return

٢. إن كنتُ أحسنت في وصفي مآثركم
فأثِّروا فِيَّ بالإحسان آثارا

3. Or if I have said what I do not deserve from you
Of reward, then take it back and undo it

٣. أو كنت قد قلت ما لا أستحق به
منكم ثواباً فرُدّوه وما سارا

4. Verily, praise, when it goes alone
Clothes the one who said it in shame

٤. إن المديح إذا ما سار منفرداً
من الثواب كسا من قاله عارا

5. God knows that I do not flatter you
In my praise of you and overdoing

٥. اللَّه يعلم أني ما ألوتكمُ
إطابةً عند مدحيكُم وإكثارا

6. An eloquent one may be deluded by his eloquence
And one may assume other than the chosen, chosen

٦. وقد يُغَرُّ بليغٌ من بلاغتهِ
وقد يظنُّ سوى المختار مختارا

7. So your pardon of one who errs unintentionally
Would make God your protector against his anger

٧. فعفوكم عن مسيءٍ غير معتمدٍ
كان الإله لكم من سُخطه جارا

8. I see your forgiveness of me and your veiling
Of my shortcomings as greater than reward

٨. إني أرى عفوكم عني وستركُمُ
عيبي أجلّ من التثويب مقدارا

9. Preserve my nature as you have preserved your bounty
From me, otherwise be an impartial judge

٩. صونوا خَلاقي كما صنتم نوالكُمُ
عني وإلا فكونوا حاكماً جارا

10. Who has permitted you to violate my nature
And extend curtains over good deeds?

١٠. من ذا أحلّ لكم أن تهتكوا خَلَقي
وأن تمدُّوا على المعروف أستارا

11. Nonsense poetry wherein lies the disgrace of begging
Both clothe the discreet in nakedness

١١. غثٌّ من الشعر فيه ذلُّ مسألةٍ
كلاهما يُكسِب المستور إعوارا

12. Return to me a faulty couplet that escaped my chest
And found no supporters when oppressed

١٢. رُدّوا عليّ بُيَيْتاً زلّ عن كبدي
لم يلق عندكُمُ إذ ضيمَ أنصارا

13. You deemed it small so were excessive, yet it deserves
Had God completed what was made small by belittlement

١٣. أصغرتموهُ فأسرفتم وحُق لهُ
لو تمم الله ما لقّاه إصغارا

14. Return to me an ugly thing, beautiful in your eyes
I see what you have scorned as grand

١٤. ردوا عليَّ قبيحاً عندكم حسناً
عندي أرى ما ازدريتم منه كُبّارا