1. I say, though she who craves my aid has said:
"Gently! Gentleness endureth and attaineth."
١. أقول وقد قالت لطالب رفدها
رويدك إن الرفق أبقى وألحقُ
2. If thou hast nothing to supply her wants anew,
To generosity thou'rt prompted when she sues.
٢. إذا أنت لم تسعف جديداً بحاجة
فأنت إذا أخلقت بالرد أخلقُ
3. And she says, "Let thy heart its love dissemble;"
Yet still we know full well, "Is thy love true?"
٣. وقالت تأنَّ القلبَ يعلق به الهوى
ونعلم يقيناً هل لحبك مصدق
4. Thereby thou attainest all the aims thou sought'st
And op'st a gate that, save for thee, was shut.
٤. هنالك تؤتى كل نيل طلبته
وتفتح باباً كان دونك يغلق
5. I said to her, "Thou driv'st me not, except
That taking risks, my love, is safer yet.
٥. فقلت لها لم تبعدي غير أنه
مبادرة الآفات يا حبِّ أوثق
6. I dread a death that comes with direst sting,
Or eld that makes me all I love forget.
٦. أحاذر موتاً فاجعاً أو شُيَيبَةً
أُفاتُ بها أو ألفة تتفرق
7. And sundry things, like satiety
And taedium, and a favourable eyne to see,
٧. وأشياء شتى من قلى وملالة
ومن بَدَلٍ يحلى بعين فَيُعشق
8. And then to love - How canst thou promise me
That our delight shall last in stable gree,
٨. فكيف تُرجِّي أن يدوم وصالنا
على حالة والدهر لونان أبلق