Feedback

O reviver of the land from ruin

يا مجير الورى من الحدثان

1. O reviver of the land from ruin
And springtime of the virginal youth

١. يا مجيرَ الورى من الحَدثانِ
وربيعَ العُفاةِ كُلَّ أَوانِ

2. What can spread praise of one
Whose generosity has spanned all eras?

٢. ما الذي ينشرُ المدائحَ مِمَّنْ
قد طوى جودُهُ صنوفَ الزمانِ

3. His palm has adorned the heavens of grandeur
With stars of kindness and charity

٣. كلَّلَتْ كفُّهُ سماءَ المعالي
بنجومِ المعروف والإحسان

4. By them every hope grows bright
By them all wishes find guidance

٤. فبها يَسْتضيءُ كلُّ رجاءٍ
وبها تَهتَدِي إليه الأماني

5. O brother of dew and loam of glories
And lamp of guidance everywhere

٥. يا شقيقَ النَّدَى وتِرْبَ المعالِي
وسراجَ الهُدَى بكل مكان

6. Your noble qualities grew so abundant
We lack names for those qualities

٦. كثُرتْ في العُلا معانيك حتى
أَعْوَزَتْنا أسماءُ تلك المعاني

7. You are a feast day for all on every feast
Nay, in every era I swear

٧. أنتَ عِيدٌ للناسِ في كلِّ عيدٍ
بل لَعَمْرِي في سائر الأزمان

8. People shone at the slaughter-site sacrifice
And gave away layers of meat

٨. شَرَّقَ الناسُ بالذبائح في الأض
حى وأعطوْا طوابق اللُّحمان

9. And we saw the prince shine therein
With white Camels and goats

٩. ورأينا الأميرَ شَرَّقَ فيهِ
ببدورِ اللُّجَيْنِ والعِقيان

10. May God make your Feast day one
That guarantees good fortune, fully guaranteed

١٠. جعلَ اللَّهُ يومَ أضحاكَ يوماً
ضامناً للسُّعودِ أوْفَى ضمان

11. Words fall short of the prince, and of him
The length of his reign at festivals

١١. قصَّرَ القولُ في الأمير وفيهِ
طولُ ما طال منه في المِهرجان

12. To spare the dear prince any harm
And avoid upsetting the ears

١٢. شفقاً من أذى الأميرِ المُرَجَّى
وحذاراً من مَجَّة الآذان