Feedback

Baghdad, O fortress of lions,

بغداد يا قلعة الأسود

1. Baghdad, O fortress of lions,
O Kaaba of glory and immortality,

١. بغداد يا قلعة الأسود
يا كعبة المجد والخلود

2. O forehead of the sun for existence,
I heard in your newborn dawn

٢. يا جبهة الشمس للوجود
سمعت في فجرك الوليد

3. The blaze of fire in the shackles,
And victory flashes anew,

٣. توهج النار في القيود
ويبرق النصر من جديد

4. It returns in Al-Rashid Square,
Baghdad, O fortress of lions.

٤. يعود في ساحة الرشيد
بغداد يا قلعة الأسود

5. You roared in your gloom,
And stood with tightened reins,

٥. زأرت في حالك الظلام
وقمت مشدودة الزمام

6. To the light, to the resurrection, onwards,
To your imminent victorious might,

٦. للنور للبعث للأمام
لبأسك الظافر العتيد

7. And your enduring ancient glory.
You stormed with fire and iron,

٧. ومجدك الخالد التليد
عصفت بالنار والحديد

8. And returned to the light anew,
Baghdad, O fortress of lions.

٨. وعدت للنور من جديد
بغداد يا قلعة الأسود

9. O Arabs who overwhelmed the nights,
And crushed the rock of impossibilities,

٩. يا عرباً دوخوا الليالي
وحطموا صخرة المحال

10. Join the processions of resurrection and ascension,
To the morsel of victory in existence,

١٠. ضموا على شعلة النضال
مواكب البعث والصعود

11. Return to your days and promises,
Like the dawn in your glorious march,

١١. لقمة النصر في الوجود
عودوا لأيامكم وعودي

12. Baghdad, O fortress of lions.
God has announced in His sublime,

١٢. كالفجر في زحفك المجيد
بغداد يا قلعة الأسود

13. That the East shall rise from its sorrows,
And the night shall depart from its sky,

١٣. قد آذن الله في علاه
أن ينهض الشرق من كراه

14. And the sun shall shine anew,
From our distant rebellious past,

١٤. ويرحل الليل عن سماه
وتسطع الشمس من جديد

15. Baghdad, O fortress of lions.

١٥. من أمسنا الثائر البعيد
بغداد يا قلعة الأسود