Feedback

A man indulging his heart's desires sees

ุฅู† ุงู…ุฑุฃ ุณุฑู ุงู„ูุคุงุฏ ูŠุฑู‰

1. A man indulging his heart's desires sees
honey in a passing cloud's sprinkled water.

ูก. ุฅูู†ู‘ูŽ ุงูู…ุฑูŽุฃู‹ ุณูŽุฑููŽ ุงู„ููุคุงุฏู ูŠูŽุฑู‰
ุนูŽุณูŽู„ุงู‹ ุจูู…ุงุกู ุณูŽุญุงุจูŽุฉู ุดูŽุชู…ูŠ

2. While I, a man singed by the visible estate,
cloak gloom with more gloom,

ูข. ูˆูŽุฃูŽู†ุง ุงูู…ุฑูุคูŒ ุฃููƒูˆู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‚ูŽุตุฑู ุงู„
ุจุงุฏูŠ ูˆูŽุฃูŽุบุดู‰ ุงู„ุฏูู‡ู…ูŽ ุจูุงู„ุฏูู‡ู…ู

3. and match the glancing doe when
she turns her parchment side from the arrow.

ูฃ. ูˆูŽุฃูุตูŠุจู ุดุงูƒูู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุฑูู…ููŠู‘ูŽุฉู ุฅูุฐ
ุตูŽุฏู‘ูŽุช ุจูุตูŽูุญูŽุชูู‡ุง ุนูŽู†ู ุงู„ุณูŽู‡ู…ู

4. I ply the lash on the back of my she-camel to urge
her on though she continues to pace elegantly.

ูค. ูˆูŽุฃูุฌูุฑู‘ู ุฐุง ุงู„ูƒูŽููู„ู ุงู„ู‚ูŽู†ุงุฉูŽ ุนูŽู„ู‰
ุฃูŽู†ุณุงุฆูู‡ู ููŽูŠูŽุธูŽู„ู‘ู ูŠูŽุณุชูŽุฏู…ูŠ

5. The fantasies of the wide-shouldered man shy
from you, outlining the bone beneath the flesh.

ูฅ. ูˆูŽุชูŽุตูุฏู‘ู ุนูŽู†ูƒูŽ ู…ูŽุฎูŠู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุฑูŽุฌูู„ู ุงู„
ุนูุฑู‘ูŠุถู ู…ูˆุถูุญูŽุฉูŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุนูŽุธู…ู

6. With your sword's blade or your tongue, the genuine
word slicing like the sharpest word.

ูฆ. ุจูุญูุณุงู…ู ุณูŽูŠูููƒูŽ ุฃูŽูˆ ู„ูุณุงู†ููƒูŽ ูˆูŽุงู„
ูƒูŽู„ูู…ู ุงู„ุฃูŽุตูŠู„ู ูƒูŽุฃูŽุฑุบูŽุจู ุงู„ูƒูŽู„ู…ู

7. Inform Qatรกdah though unsolicited
the reward comes more quickly if the gifts precede.

ูง. ุฃูŽุจู„ูุบ ู‚ูŽุชุงุฏูŽุฉูŽ ุบูŽูŠุฑูŽ ุณุงุฆูู„ูู‡ู
ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุซูŽูˆุงุจูŽ ูˆูŽุนุงุฌูู„ูŽ ุงู„ุดูŽูƒู…ู

8. I praised you before the tribe when
the bone-breaker came begging to you.

ูจ. ุฃูŽู†ู‘ูŠ ุญูŽู…ูุฏุชููƒูŽ ู„ูู„ุนูŽุดูŠุฑูŽุฉู ุฅูุฐ
ุฌุงุกูŽุช ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ู…ูุฑูู‚ู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุนูŽุธู…ู

9. They tossed you each widow
disheveled, carrying her sack of troubles.

ูฉ. ุฃูŽู„ู‚ูŽูˆุง ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ุจููƒูู„ู‘ู ุฃูŽุฑู…ูŽู„ูŽุฉู
ุดูŽุนุซุงุกูŽ ุชูŽุญู…ูู„ู ู…ูŽู†ู‚ูŽุนูŽ ุงู„ุจูุฑู…ู

10. You opened your door to hospitality at the hour
when doors close in crisis.

ูกู . ููŽููŽุชูŽุญุชูŽ ุจุงุจูŽูƒูŽ ู„ูู„ู…ูŽูƒุงุฑูู…ู ุญูŠ
ู†ูŽ ุชูŽูˆุงุตูŽุชู ุงู„ุฃูŽุจูˆุงุจู ุจูุงู„ุฃูŽุฒู…ู

11. You put them down when they arrived penniless,
as one nursed on bounty's wont to do.

ูกูก. ูˆูŽุฃูŽู‡ูŽู†ุชูŽ ุฅูุฐ ู‚ูŽุฏูู…ูˆุง ุงู„ุชูŽู„ุงุฏูŽ ู„ูŽู‡ูู…
ูˆูŽูƒูŽุฐุงูƒูŽ ูŠูŽูุนูŽู„ู ู…ูุจุชูŽู†ูŠ ุงู„ู†ูุนู…ู

12. Your lands were rained on by the clouds' downpour --
not by the corrupter -- a shower that brought much good.

ูกูข. ููŽุณูŽู‚ู‰ ุจูู„ุงุฏูŽูƒูŽ ุบูŽูŠุฑูŽ ู…ููุณูุฏูู‡ุง
ุตูŽูˆุจู ุงู„ุบูŽู…ุงู…ู ูˆูŽุฏูŠู…ูŽุฉูŒ ุชูŽู‡ู…ูŠ