1. A greeting of peace, more gentle and tender than the breeze
It emanates from the heart of a true loving friend
١. سَلاَمٌ يَفُوقُ الرَّاحَ لُطْفاً ورِقَّةً
تَخلَّصَ عن قَلبِ امْرئٍ مُخلِصِ الوِدِّ
2. Its praise spreads like the morning breeze
That blows, bearing the fragrance of roses
٢. ونَشْرُ ثَنَاءٍ مِثْلَ ما هَبَّتْ الصَّبَا
فَجَاءَتْ وفي أنْفَاسِها نَفْحَةُ الوَرْدِ
3. It lifts up the one exalted in pride, O how wondrous!
Its branches thrived and blossomed among the Bani Sa'd
٣. علَى المُمْتطِي في الفَخْرِ يافوخَ دوحَةٍ
سَمَتْ وزَكَتْ أعْراقُها في بني سَعْدِ
4. My brother in kinship, if the clouds withhold their rain
Let each ear incline toward the thunder
٤. أخِي العُرْفِ إن ضَنَّ السَّحَابُ بِمائِهِ
جُدُوباً وهَبَّتْ كُلُّ أُذْنٍ إلى الرَّعْدِ
5. Moreover, you have presented me with masterpieces
That abundantly reward gratitude and praise
٥. وبَعدُ فَقَدْ قَدَّمْتَ عِندِي صَنَائِعاً
تَجِلُّ مُكافأةً عن الشُّكْرِ والحَمْدِ
6. So my branch has flourished from your bestowal
And my palm bears fruit from your continuous generosity
٦. فَأصْبَحَ غُصْنِي من نَوالِكَ مُورِقاً
وكَفِّي بِما أوليتَها من جَدَا تُجْدِي