1. I see the branch of happiness has bent over
And my moon has become eloquent with good news
١. أَرى غُصنَ المَسَرِّةِ قَد تَثَنّى
وَقَمَري الهَنا بِالبِشرِ أَفصَحُ
2. Abdul Hamouli has congratulated his Lord
O brotherly companion, who gladdens the heart
٢. وَهَنَّأَ رَبَّهُ عَبدُهُ الحَمولي
أَخا الإيناسِ مَن لِلقَلبِ يَشرَحُ
3. Time has come apologizing to him
Hoping he would pardon and become eloquent
٣. وَجاءَ الدَهرُ مُعتَذِراً إِلَيهِ
وَيَرجو أَنَّهُ يَعفو وَيَفصَحُ
4. And compensated for the wrongs with a good son
Resembling the full moon, nay sweeter and more eloquent
٤. وَعَوَّضَ ما أَساءَ بِخَيرِ نَجلٍ
شَبيهَ البَدرِ بَل أَحلى وَأَملَحُ
5. And brought news that he will succeed
And in a long life, he will always frolic
٥. وَأَنبَأَ أَنَّهُ سَينالُ نَجحاً
وَفي العُمرِ المَديدِ يَظَلُّ يَمرَحُ
6. So he named him Muhammad, drawing
Auspiciousness, his guide, the decisive has favored him
٦. فَسَمّاهُ مُحَمَّدٌ مُستَمِدّاً
بِيُمنٍ سَمِيُّهُ الهادي المُرَجَّحُ
7. And the herald bid him farewell, saying live long
Muhammad, you will live and prosper
٧. وَوَفاهُ البَشيرُ وَقالَ أَرخِ
يَعيشُ مُحَمَّدٌ وَتَراهُ يَربَحُ