1. Since your book appeared before my eyes
And I liked its concise style
١. كِتابُكُم مُذ بَدا لِعَيني
وَراقَني نَصُّهُ المُجمَلُ
2. I compared it to the full moon but
It was better, lacking in nothing
٢. بِالبَدرِ شَبَّهتُهُ وَلَكِن
بِذاكَ نَقصٍ وَذا مُكمِلُ
3. Or it was like a rose before plucking
Adorned with drops of dew
٣. أَو أَنَّهُ الوَردُ قَبلَ قَطفٍ
بِلُؤلُؤِ الطَلِّ قَد تَكَلَّلُ
4. But a rose is not without
Flaws that may come to light
٤. لَكِنَّما الوَردُ لَيسَ فيهِ
شَيءٌ إِلى العَيبِ قَد يَؤولُ
5. While this remains flawless
With no defects in sight
٥. وَذاكَ يَبقى وَلَيسَ فيهِ
شَيءٌ عَلى العَيبِ يَؤولُ
6. And all that's in it, how wonderful!
With beauties explained at length
٦. وَكُلُّ ما فيهِ ما أُحيلى
مَحاسِنُ شَرحِها مَطولُ
7. If the esteemed one had seen it
And had not rushed away
٧. فَلَو رَآهُ نَجيبُ عِندي
وَلَم يَكُن بِالذَهابِ عِجلُ
8. He'd have woken up happy today
And overflowed with joy at what it contains
٨. لَأَصبَحَ اليَومَ في هَناءِ
وَطارَ بِشراً بِما تَخولُ
9. For it tells of your approval
In which lies his hope
٩. لِأَنَّهُ عَن رِضاكَ مُنبي
وَذا لَدَيهِ هُوَ المُؤَمِّلُ
10. So greetings to the ally of glory, proud
Of your glorious, revered position!
١٠. فَدُم حَليفَ العُلا وَفاخِر
بِقَدرِكَ الماجِدِ المُبَجَّلُ
11. On every feast, you will see wishes
Renewed to you, the first of all!
١١. في كُلِّ عيدٍ تَرى مَهنى
أُخرى التَهاني إِلَيكَ أَوَّلُ