1. Your precious affection is an obligation upon me
Thus I have come to know your noble lineage
١. فَرضٌ عَلَيَّ عَزيزُ وُدِّكَ
فَلَقَد عَلِمتُ كَيانَ جَدِّكَ
2. And I fell for the charm of an elegant gait
That sways with admiration for your glory
٢. وَعَشِقتُ ظَرفَ سَجِيَّةٍ
تَختالُ إِعجاباً بِمَجدِكَ
3. I sipped the sweetness of a refreshing draught
Mixed with the pure honey of your affection
٣. وَشَرِبتُ حَلوَ رَوِيَّةٍ
مُزِجَت بِصافي شَهدِ وُدِّكَ
4. What can I say, when all graces stand revealed
Beneath your rule, beneath your governance
٤. ماذا أَقولُ وَقَد بَدَت
كُلُّ المَحاسِنِ تَحتَ بَندِكَ
5. You who are marked for the heights
Through merits that have brought you acclaim
٥. أَنتَ المُرَشَّحُ لِلعُلا
بِفَضائِلَ أَدَّت لِحَمدِكَ
6. In the thriving Azhar I grew up
Under the auspices of your felicity
٦. بِالأَزهَرِ المَعمورِ قَد
نَشَأتُ جِواري يُمنَ سَعدِكَ
7. And there came to us, fully loaded
With the finest works of your wisdom
٧. وَأَتَت لَنا مَشحونَةً
بِنَفائِسَ مِن صُنعِ رُشدِكَ
8. From the ocean of your thoughts you brought forth
Arranged with the beauty of your composition
٨. مِن بَحرِ فِكرِكَ أَخرَجَت
وَتَنَظَّمَت بِجَميلِ سَردِكَ
9. And adorned our necks with necklaces
Woven by the string of your verses
٩. وَتَقَلَّدتَ أَعناقَنا
أَطواقَها مِن نَظمِ عِقدِكَ
10. As if your kindness had decorated them
As if they were refined by your touch
١٠. فَكَأَنَّ لُطفِكَ زانَها
وَكَأَنَّها التَحَفَت بِبَردِكَ
11. So God preserve that brilliance
And fortify the bond through your promise
١١. فَاللَهُ يَحفَظُ ذا السَنا
وَيوثِقُ الذِكرى بِعَهدِكَ