1. How joyous is Eid in your presence,
It comes and becomes a prisoner of your generosity.
ูก. ู
ุง ุฃูุณุนูุฏู ุงูุนูุฏู ูู ููุฌูุฏููู
ููุฃุชู ููููุบุฏู ุฃูุณูุฑู ุฌูุฏูู
2. May Allah bring it every year,
With what we hope for from your good fortunes.
ูข. ุฃูุนุงุฏููู ุงููููู ููููู ุนุงู
ู
ุจูู
ุง ููุฑูุฌูููู ู
ูู ุณูุนูุฏูู
3. Greet it with glad tidings when we meet,
For its tidings are in your promises.
ูฃ. ููุนูุฏูู ุจูุงูุจูุดุฑู ูู ุงูุชููุงูู
ููุฅูููู ุจูุดุฑุงูู ูู ููุนูุฏูู
4. And say to these times: be safe,
For safety and prosperity are from your soldiers.
ูค. ููููู ููุฐุง ุงูุฏููุฑู ููู ุฃูู
ุงูุงู
ููุงูุฃูู
ูู ููุงูููู
ูู ู
ูู ุฌูููุฏูู
5. And you, O noble one,
Arise and wake up now from your slumber.
ูฅ. ููุฃููุชู ูุง ุทุงููุนู ุงูู
ูุนุงูู
ููู
ููุงููุชูุจูู ุจูุนุฏู ู
ูู ุฑูููุฏูู
6. For the noble one, Abu Hussein,
Is not accustomed except to your ascent.
ูฆ. ููุฐู ุงูู
ูุนุงูู ุฃูุจู ุญูุณููู
ู
ุง ุงูุนุชูุงุฏู ุฅูููุง ุนููู ุตูุนูุฏูู
7. And from years past you see him
Astonished at the matter from your stillness.
ูง. ููู
ูู ุณููููู ู
ูุถูุช ุชูุฑุงูู
ู
ูุณุชูุบุฑูุจู ุงูุฃูู
ุฑู ู
ูู ุฌูู
ูุฏูู
8. Am I not but a servant at his door,
Who wiped his shoes with my cheeks?
ูจ. ุฃูููุณุชู ุฅูููุง ููุฏูููู ุนูุจุฏุงู
ููุทุงุกู ููุนููููู ู
ูู ุฎูุฏูุฏูู
9. O you who upholds pacts, tell me,
When will you undo my shackles?
ูฉ. ูุง ู
ูุซููุงู ุจูุงูุนูููุฏู ููู ูู
ู
ูุชู ุชููููููููุช ู
ูู ููููุฏูู
10. Take auspiciousness and congratulations,
And raise what was majestic from your conditions.
ูกู . ููุงูุณุชูุตุญูุจู ุงูููู
ูู ููุงูุชููุงูู
ููุงูุฑููุน ููู
ูุง ุฌูููู ู
ูู ุจูููุฏูู
11. Turn to him as every servant,
And rid your essence from your witnesses.
ูกูก. ุฃููุจูู ุนููููู ููููููู ุนูุจุฏู
ููุฎูููู ุฐุงูููู ู
ูู ุดูููุฏูู
12. Bow down to him in submission and prostrate,
And beg forgiveness in your prostration.
ูกูข. ููุงูุฑููุน ุฎูุถูุนุงู ุฅูููููู ููุงูุณุฌูุฏ
ููุงูุณุชูู
ููุญู ุงูุตููุญู ูู ุณูุฌูุฏูู
13. Repent from laziness and delay,
Leap and fortify the bonds of your pacts.
ูกูฃ. ููุชูุจ ุนููู ุงูู
ููููู ููุงูุชูุฑุงุฎู
ููุซูุจ ููุซูุจุชู ุนูุฑู ุนูููุฏูู
14. And say for Husseinโs right: You forgive,
And do not disappoint the hopes of your servants.
ูกูค. ููููู ุจูุญูููู ุงูุญูุณูููู ุชูุนูู
ูููุง ุชูุฎูุจู ุฑูุฌุง ุนูุจููุฏูู