1. Kindness touched and every moment is sought
And to whom through it desires are fulfilled more binding
ูก. ุงููููุทููู ุญูููู ููููููู ุญูููู ููุทูููุจู
ููููู
ููู ุจููู ููููู ุงููู
ูุทุงููุจู ุฃููุฌูุจู
2. And sincerity the son of Adam constantly seeks
Whence is this while his fate ever fluctuates?
ูข. ููุงูุตูููููู ููุจูุบูููู ุงุจูู ุขุฏูู
ู ุฏููู
ูุฉู
ู
ููู ุฃูููู ุฐุงูู ููุฏูููุฑููู ู
ูุชููููููุจู
3. Now it casts on him a knot of hardship
Then extends to him at other times that which is relished
ูฃ. ููููููู ุนูููููู ุนูููุฏู ุดูุฏูู ู
ูุฑููุฉู
ููููู
ูุฏูููู ุฃุฎูุฑูู ุจูู
ุง ููุณุชูุนุฐูุจู
4. And perhaps the oppressed is patient with his oppression
But when the beloved is restless he lies
ูค. ููููุฑูุจููู
ูุง ุตูุจูุฑู ุงููู
ูุถูุงู
ู ููุถููู
ููู
ุฃู
ููุง ุฅุฐุง ููููู ุงูุญูุจููุจู ููููููุฐูุจู
5. He complains of Ali ibn Al-Husayn and transgresses
With water until either it comes or goes
ูฅ. ููุดูููู ุนููู ุจู ุงูุญูุณููู ูููุบุชุฏู
ุจูุงูู
ูุงุก ุญูุชููู ุฃู ููุฌููุก ูููุฐูููุจู
6. This then is a new creation and all who
Walk on two legs among them is a fox
ูฆ. ููุฐุง ุฅุฐุงู ุฎูููู ุฌูุฏูุฏู ููููู ู
ูู
ููู
ุดูู ุนูููู ุฑูุฌูููููู ูููููุง ุซูุนูููุจู
7. Nay, breathing itself stopped when
That confused sermon inspired that
ูง. ูููุงูู ููููุฏู ูููููู ุงูุชูููููููุณู ุนูููุฏูู
ูุง
ุฃูุญูู ุจุฐูุงูู ุงูุฎูุทูุจู ุบุงูู ุฃุตููุจู
8. And the door of speech closed until, verily
Had it been solved, people would say โwhere is the vanished?โ
ูจ. ููุงููุณูุฏูู ุจูุงุจู ุงููููุทููู ุญูุชููู ุฃููููู
ููู ุญูููู ููุงูู ุงููููุงุณู ุฃููู ุงูู
ูุฐูููุจู
9. They were absent of feeling, for had they thought
On what occurred beneath the clamor, they would have concealed
ูฉ. ุบูุงุจูุง ุนููู ุงูุฅุญูุณูุงุณู ุฅุฐู ููู ูููููุฑููุง
ูููู
ูุง ุฌูุฑูู ุชูุญูุชู ุงูููุฏูุงุฏูู ุบูููุจููุง
10. While the people were in the grip of an angry fist
There came with good tidings a white-faced messenger
ูกู . ุจูููููุง ุงูููุฑูู ูู ุญููู
ู ููุจูุถู ุณูุงุฎูุทู
ุฅุฐู ุฌูุงุกู ุจูุงูุจูุดูุฑูู ุจูุฑููุฏู ุฃุดูููุจู
11. It was a joy that came after defeat
Each of the two is surprising
ูกูก. ูููู ููุฑูุญูุฉู ููุฌูุฃุชู ุนููููุจู ููุฒููู
ูุฉู
ููุฌูุฃุชู ููููููู ู
ูููููู
ูุง ู
ูุณุชูุบูุฑูุจู
12. The hand of kindness gathered in it whenever
It had been in the knowledge of the All-Knowing arranged
ูกูข. ุฌูู
ูุนูุชู ููุฏ ุงูุฃูุทูุงูู ูููููุง ูููููู
ูุง
ููุฏู ููุงูู ูู ุนูููู
ู ุงูุนููููู
ู ููุฑูุชููุจู
13. Gently with the awaiter of deliverance where the length of the tiresome treatment did not touch him
And protected lest one whose body was good be treated by a hand
ูกูฃ. ุฑูููุงู ุจูู
ููุชูุธูุฑู ุงูุณูููุงู
ูุฉู ุญููุซู ููู
ู
ููููู
ูู
ู ุจููู ุทูููู ุงูุนููุงุฌู ุงูู
ูุชุนูุจู
14. Evil had touched with the evil of polytheism
Therefore we hope from the Benevolent One's healing of it
ูกูค. ููุตูุงููุฉู ู
ููู ุฃู ููุนูุงููุฌู ู
ููู ููุฏู
ุฎูุจูุซูุชู ุจูุดูุฑู ุงูุดููุฑูู ุฌูุณูู
ู ุทููููุจู
15. That He not see in it afterwards what would fatigue
O He who ransoms him from
ูกูฅ. ููููุฐูุงูู ููุฑุฌูู ู
ูู ููุฑููู
ู ุนููุงูุฌูููุง
ุฃูู ูุงู ููุฑูู ู
ูู ุจูุนุฏูููุง ู
ูุง ููุชูุนูุจู
16. All hatreds however much the planets have shaded
From which direction did this one creep in
ูกูฆ. ููุง ุฃูููููุง ุงูู
ููููู ุงูุฐู ููููุฏููููู ู
ููู
ููููู ุงูู
ูููุงุฑููู ู
ุง ุฃุธูููู ุงููููููุจู
17. While You watch over him attentively?
But You are the healing of obstinate illnesses
ูกูง. ู
ูู ุฃูู ูุงุญูููุฉู ุชูุณููููุฑู ููุฐููู
ููุนูููู ุฌูููุงุจููู ุญูุงุฑูุณู ู
ูุชูุฑููููุจู
18. What a wonder that healing is impaired!
Can it be that time frightened You, O Jinn
ูกูจ. ุจูู ุฃูุชู ูููุนููููู ุงููุญุฑูุงุฏู ุดูููุงุคููุง
ู
ูุง ูููุดููููุง ููุนูุชูููู ูุฐูุง ุฃุนูุฌูุจู
19. Or missed, as You are its fertility when it is barren?
Did it intend harm with Your embrace, desiring
ูกูฉ. ุฃุชูุฑูู ุงูุฒููู
ุงูู ูููุฏู ุฃุฎูุงูููู ุฌูููู ุฃูู
ุฃุฎูุทูุง ูุฃููููู ุฎูุตูุจููู ุฅุฐู ููุฌูุฏูุจู
20. Love and compassion, so the harbor expanded?
Our singing was no use without Your embrace
ูขู . ุฃูุฑูุงู
ู ุนูู ู
ูููุฉู ุจูุถูู
ูููู ููุงุตูุฏุงู
ุญูุจููุง ููุชูุฑุญูุงุจุงู ููุฒูุงุฏู ุงููู
ูุฑูุญูุจู
21. Abandoning delving into the desolate places was more proper
And perhaps in that which has unveiled a miracle for You
ูขูก. ู
ูุง ููุงูู ุฃุบูููุงููุง ุฅุฐุงู ุนููู ุถูู
ูููู
ุชูุฑูู ุงูุชูููุบูููู ููู ุงูู
ูุจูุฑููุฉู ุฃุตููุจู
22. A nearer time will come with compensation for it
So the good tidings are mine the day its mask is unveiled
ูขูข. ููููุนูููู ูููู
ูุง ููุฏ ุนูุฑูุงูู ููุฑูุงู
ูุฉู
ููุฃุชูู ุจูููุง ุนูููุถุงู ุฒูู
ูุงูู ุฃููุฑูุจู
23. And thankfulness to its Lord upon You is obligated
This while I say to one hopeful
ูขูฃ. ูููููู ุงูุจูุดูุงุฑูุฉู ูููู
ู ููุดููู ููููุงุนูููุง
ููููุฑูุจููููุง ุดููุฑู ุนููููููู ู
ูุฑูุชููุจู
24. In obtaining the Gatherer of Gifts he aspires
O seeker of virtue, listen to its date
ูขูค. ููุฐุง ูุฅูููู ููุงุฆููู ููู
ูุคูู
ููู
ููู ุฌูููุจู ุฌูุงู
ูุนูุฉู ุงูุนูุทูุงููุง ููุฑูุบูุจู
25. Free of worries, this request is furthest
ูขูฅ. ููุง ุทูุงููุจู ุงูููุถูู ุงุณูุชูู
ูุน ุชุงุฑููุฎููู
ุจูุฑููุกู ุงูููู
ูุงู
ู ุฃุจูุนูุฏู ููุฐุง ู
ูุทููุจู