1. For he who heralds Your full pardon, what else
Could I possibly desire after this boon?
١. لِمُبَشِّرِي بِتَمَامِ عَفوِكَ مَا طَلَبْ
مَا بَعدَهُ لِي فِي الأمَانِي مِن أرَبْ
2. The least bit of Your pleasure acquired
Suffices one hopeful of bliss however dear.
٢. وَأقلُّ شيءٍ من رِضاكَ مُحَصَّلُ
لِمؤمِّلٍُ نَيلَ السَّعادَةِ ما أحَبْ
3. Thus, once I gain it I'll be assured,
Fearing not the tyranny of time however fierce.
٣. فإذا ظَفِرْتُ بِهِ فإنِّي آمِنٌ
لاأختَشِي جَورَ الزَّمَانِ وإن غَلَبْ
4. And You are more apt to glance again
Upon one imploring Your affection however oft.
٤. وَلأنْتَ أولى أن تَعُودَ بِنَظرَةٍ
في شأنِ مَن نَادى حَنَانَكَ مِن كَثبْ
5. Clemency is Your known nature
O Best of those who grace the worthy when oppressed.
٥. الحِلمُ فِيكَ سَجِيةٌ معروُفَةٌ
يَا خَيرَ مَن يُولِي الجَمْيِلَ إذا غَلَبْ
6. You are the suns of guidance, and their rising
Curbed tyranny and discord once and for all.
٦. أنْتُمْ شُمُوسُ هدَايَةٍ وَطُلُوعُهَا
قَد كَانَ حَسْماً للِتَّعَسُفِ وَالشَّغَبْ
7. You singled out Hussein's son as the one
Pleasing to the Lord of Law and Judgment.
٧. خُصّصتُمُ ابْنَي حُسَينٍ بِالتي
يَرضَى بِهَا رَبُّ الشَّريِعَةِ والحَسَبْ
8. The rule is yours, its origin, and by it
You've precedence and rank most high.
٨. المُلْكُ أنْتُمْ أصْلُهُ وَلَكُم بِهِ
قَدَمُ التَّقَدُمِ وَالعَلِيُّ مِن الرُّتَبْ
9. Thus He ordained its course through your integrity,
Made smooth by you however rough the road.
٩. فَلِذاكَ أجرى أمْرَهُ بِسَدادِكُمْ
سَهْلاً وَتَمْضُونَ العَوِيصَ بِلا تَعَبْ
10. O You who built forgiveness a house whose pillars
Ever rise above the summits of flame!
١٠. يَا مَن بَنَى لِلعَفْوِ بَيتاً لَمْ تَزَلْ
تَعلُو دَعَائِمُهُ عَلَى هَامِ الشُّهُبْ
11. This is the station of one tortured by regret
Seeking refuge from a blunder that misled.
١١. هَذا مَقَامُ مُعَذَّبٍ بِكَ عَائِذُ
مِن هَفوةٍ ألْقَتْهُ في طُرُقِ العَطَبْ
12. Grievous it was, but then Your pardon for it
Matched the Prophet's pardon of Ka'b's trespass.
١٢. عَظُمَتْ وَلَكِنْ كَانَ عَفْوُكَ عِنْدَهَا
عَفْوَ النَّبِي عن ذَنْبِ كَعْبٍ إذ رَهَبْ
13. So allow it my wish whose title is
Your smiling after that, Your wrath now passed.
١٣. فَاسْمَحْ بِهَا أمْنِيِّةً عُنْوَانُها
مِنكَ التَّبَسُّمُ بَعْدَ هَذاكَ الغَضَبْ
14. And extend to me a hand I'll be blessed to kiss,
Its munificence lifting this burden I bear.
١٤. وَامدُدْ إلَيَّ يَداً أفُوزُ بِلَثْمِهَا
وَيُزِيلُ عَنِّي جُودُهَا هَذا النَّصَبُ
15. May Your life endure, and might inviolate,
As long as one seeking nears however remote!
١٥. دَامَتْ حَياتُكُمُ وعَزَّ جِنابُكُمْ
مَا نَالَ رَاجٍ مِنْكُمُ مَا قَدْ طَلَبْ