1. To what part of my life shall I turn
When all in it is poison and bitterness?
١. إلى أي شطر من حياتي أيمّمُ
وكلُّ الذي فيها سموم وعلقمُ
2. What more can I want when I know it so well,
Having lived in it, blaming, regretting?
٢. وما أبتغي منها وقدماً عرفتها
وقد عشت فيها ناقماً أتبرم
3. I have tasted only hardship and affliction.
Let the portion of my world be what I knew.
٣. وما ذقت إلا شدة البؤس والبلا
فحسبي من دنياي ما كنت أعلم