1. Every day I am admonished by your reproach,
What sin did the lover commit against you?
ูก. ูููู ูููู
ู ููุฑูุนููู ู
ูููู ุนูุชุจ
ุฃููู ุฐููุจู ุฌููุงูู ูููู ุงูู
ูุญุจูู
2. If I talked foolishly, my folly was
To soothe your love, though my words were lies,
ูข. ุฅูู ุชูููู ุฃูุญุฏูุซุช ูุดุงุชู ุญูุฏูุซ
ุจูุณูููู ูููุงู ุญูุดุงู ูุฐุจู
3. And my ribs - for them your love is ribs,
Nay, for them love itself is a heart.
ูฃ. ููุถูููุนู ูููุง ูููุงู ุถูููุนุง
ุจูู ูููููุจู ูููุง ุงูู
ูุญุจูุฉ ูููุจู
4. I died at the injustice of tyrants who made
Love itself a crime for the hapless lover.
ูค. ู
ูุชู ู
ูู ุฌููุฑู ุณุงุฏูุฉ ููุฏ ุฃูุญููููุง
ููุชูู ู
ูู ูุง ููู ุณููู ุงูุนุดูู ุฐููุจู
5. For you I gained a status never gained
By any mad lover in his loving.
ูฅ. ุตุงุฑู ูู ูู ูููุงูู ุฑูุชุจุฉ ู
ุง
ุญุงุฒููุง ูู ูููุงูู
ููุทูู ุตูุจูู
6. Tears flow in me, my body grows frail,
My heart falters in its pulsation.
ูฆ. ุนูุจุฑุงุชู ุชููู
ู ููุฌูุณู
ู ููุญููู
ููููุคุงุฏู ุนููู ุงูุชูููุงุทุนู ููุตุจู
7. My ribs are weakened by passionโs heat,
My tears pour from my heart in streams.
ูง. ููุถูููุนู ู
ููู ุงูุฌููู ูุงูููุงุช
ููุฏูู
ูุนู ุจูุฐุงุฆูุจู ุงููููุจู ุณูุจู
8. O Samir, I never called "O Samir,"
But love and passion answered my call.
ูจ. ูุง ุณูู
ูุฑู ููููู
ุฃูููู ูุง ุณูู
ูุฑู
ููุท ุฅูููุง ุฃูุฌุงุจู ุนูุดู ููุญูุจูู
9. Have you heard of a cure for love's hurt?
Is there a doctor for love's affliction?
ูฉ. ููู ููุฏุงุก ุงููููู ุณูู
ุนุช ุฏููุงุก
ููู ููู
ููุช ุงูุบูุฑุงู
ูู ุงูุญูุจู ุทุจูู
10. Between my body and sickness - a truce,
Between my eyes and sleep - when war flares.
ูกู . ุจูููู ุฌูุณู
ู ููุงูุณูููู
ุณูู
ููุจูููู ุงู
ุฌููู ููุงูููููู
ุนููุฏูู
ุง ุตูุฏู ุญูุฑุจู
11. Who will protect me from the unjust lord
Whose heart today kills and despoils?
ูกูก. ู
ูู ู
ูุฌูุฑู ู
ูู ุธุงููู
ูููู ุงูููู
ุจ ูููู ุงููููู
ูููู ููุชูู ูููููุจู
12. Seductive cheeks brought people tribulation,
Their fire in our hearts cannot be quenched.
ูกูข. ุฌุงุกู ูููููุงุณู ูุชูุฉ ุจูุฎุฏูุฏู
ูุงุฑูุง ูู ููููุจูุง ูููุณู ุชูุฎุจูุง
13. My eyes are an east for your sunlike face,
My tear has no west but the eyelid's rim.
ูกูฃ. ุฅูููู ุนูููู ููุดู
ุณ ููุฌูููู ุดูุฑู
ู
ุง ููุฏูู
ุนู ุณููู ุงูุฌูู ุบูุฑุจู