Feedback

O Commander of the Faithful, I sacrifice my soul for you

أمير المؤمنين فدتك نفسي

1. O Commander of the Faithful, I sacrifice my soul for you
Why have you imprisoned me and torn my cloak?

١. أمير المؤمنين فدتك نفسي
علام حبستني وخرقت ساجي

2. Is it from the fragrance of musk blowing in the wind
Trickling in the vessel at daybreak?

٢. أمن صهباء ريح المسك فيها
ترقرق في الإناء لدى المزاج

3. A potion like the eye of a rooster peeled off
As if its rays were the flame of a lamp

٣. عقار مثل عين الديك صرفٌ
كأن شعاعها لهب السراج

4. It was cooked with the fire of God until
It turned from sperm into something clear

٤. وقد طبخت بنار الله حتى
لقد صارت من النطف النضاح

5. Hearts flutter for it and crave it
When it appears, trickling in the glass

٥. تهش لها القلوب وتشتهيها
إذا برزت ترقرق في الزجاج

6. I was led to prison though innocent
As if I were a tax collector

٦. أقاد إلى السجون بغير جرم
كأني بعض عمال الخراج

7. If I were imprisoned with them, it would be easy
But I'm imprisoned with chickens

٧. ولو معهم حبست لكان سهلاً
ولكني حبست مع الدجاج

8. Hens encircled by a rooster
Who crows when crowing to them

٨. دجاجاتٌ يطيف بهن ديكٌ
يناجي بالصياح إذا يناجي

9. They would tell me of my sins
That from your punishment I will not escape

٩. وقد كانت تخبرني ذنوبي
بأني من عقابك غير ناجي

10. Yet even if I face evil
For your good after that evil I hope

١٠. على أني وإن لاقيت شراً
لخيرك بعد ذاك الشر راجي