1. They have bound the shackles, so separation cannot be undone,
Nor a wound soothed, whose hurt was caused by injustice.
ูก. ุฒู
ูุง ุงููููุต ูู
ุง ููุจูู ุชูููุฏ
ููุง ูุฌุฑุญ ููุงู ุงูุถูู
ุชุถู
ูุฏ
2. They have bound the shackles, so I know not where they will take them -
To Oman or elsewhere they are being led.
ูข. ุฒู
ูุง ุงููููุต ูู
ุง ุฃูุฏุฑู ุฃูุฌูุชูู
ุนู
ุงู ุฃู
ุฃููู
ู
ู ุฏูููุง ููุฏูุง
3. O companions in anguish! In passion I burn and yearn
To melt away - lit by eyes dark as night.
ูฃ. ูุง ู
ุนุดุฑ ุงูุตุญุจ ุจู ูุฌุฏ ุฃูุงุฏ ุฌูู
ุฃุฐูุจ ู
ุง ุฃุถุฑู
ุชู ุงูุฃุนูู ุงูุณูุฏ
4. Bring them to me from the valley's heart, well-watered -
As if, on the brow of idols, God's oneness is inscribed.
ูค. ููุงุชูุง ู
ู ุตู
ูู
ุงูุฏู ู
ุชุฑุนุฉ
ูุฃููุง ูู ุฌุจูู ุงูุดุฑู ุชูุญูุฏ
5. Maybe the bitterness of their love that afflicts me
Will be dispersed by the wine's generosity.
ูฅ. ุนุณู ูู
ุง ุจู ู
ู ุบุตุงุช ุญุจูู
ููู
ุง ูุฌูุฏ ุจู ุงูุฎู
ุงุฑ ุชุจุฏูุฏ
6. Says Uboud: โThe Resurrection will reunite us.โ
O Hind! What care I for what Uboud relates?
ูฆ. ูููู ุนุจูุฏ ุฅู ุงูุญุดุฑ ูุฌู
ุนูุง
ูุง ููุฏ ู
ุงูู ูู
ุง ูุฑููู ุนุจูุฏ
7. Your love has not ceased, its passions still raging
Within my heart, while tender love lies extended.
ูง. ู
ุง ุฒุงู ูุตูู ู
ุง ุฑูุช ุฐูุงุฆุจู
ุนูู ูุคุงุฏู ูุธู ุงูุญุจ ู
ู
ุฏูุฏ
8. What heart estranged by remoteness, can endure
The ardour of the trystsโ recalled memory?
ูจ. ูุฃู ููุจ ูุฌูุฑ ุงููุฌุฑ ูููุญู
ูุบููู ููุก ุฑูุงูุงู ุงูู
ูุงุนูุฏ