1. They say repent from her, and I will repent
If my Lord wills, I will turn back
١. يقولون تب عنها لسوف أتوب
وسوف إذا ربي أراد أنيب
2. Yet I deny my regret, and abandon my love
And after being lost, I will return to reason
٢. فأنكر ندماني وأهجر حانتي
وللرشد بعد الغي سوف أثوب
3. I will turn a blind eye, if her beauty appears before me
Charming and playful, yet chaste
٣. وسوف أغض الطرف إن عرضت له
محاسنها رعبوبة ولعوب
4. They say I am blinded by passion
But who finds reason after being misguided?
٤. وسوف الألى قالوا عرار قد ارعوى
ومن يرعوي بعد الضلال لبيب
5. They say be content with what you have done
For the reckless and doubtful are not equal
٥. يقولون طب نفساً بما قد فعلته
فما يستوي مستهتر وأَريب
6. I call to witness the valley of flowers and its gazelles
And the deer of the valley of travel, which is my love
٦. أناشدكم وادي الشتا وظباءه
وغزلان وادي السير وهو حبيب
7. Without fervent love, and a cup of wine
How can there be sweet melody?
٧. بغير هوى مضن وكأس مدامة
ولحن شجي كيف كيف تطيب
8. She called me, though youth had left me
She called me, though youth does not obey old age
٨. دعاني وقد ولى شبابي شبابها
دعاني وهل يعصي الشباب مشيب
9. Even if I performed pilgrimage eighty times
I would still answer the call of the passions of youth
٩. وإني ولو جزت الثمانين حجة
لداعي صبابات الهوى لمجيب
10. May God be with you, O my heart, may God be with you
Marked with wounds of obsession
١٠. لك اللّه يا قلبي لك اللّه خافقاً
به من تباريح الهيام ندوب
11. Is not man always his younger self?
What will they say of me if I leave you?
١١. هل المرء إلا أصغريه فما عسى
يقولون عني إن خلاك وجيب