1. With the lone white dome my house I built,
While the house of fate's beside the white dome.
١. بِالأَبلَقِ الفَردِ بَيتي بِهِ
وَبَيتُ المَصيرِ سِوى الأَبلَقِ
2. With a small jug it created a hole,
Two arm spans in four worn out.
٢. بِبَلقَعَةٍ أَثبَتَت حُفرَةً
ذِراعَينِ في أَربَعٍ خَيسَقِ
3. So I don't turn the guest from his fate,
If it's said, "He went unprovisioned."
٣. فَلا أَدفَعُ الضَيفَ عَن رِزقِهِ
لَدَيَّ إِذا قيلَ لَم يُرزَقِ
4. And in the house are large vessels filled,
And an eyelid over a reddened bleary eye.
٤. وَفي البَيتِ ضَخماءُ مَملوأَةٌ
وَجَفنٌ عَلى هَمِعٍ مُدهَقِ
5. I shelter the one who came to me customary,
Alive from the most verdant of throats.
٥. أُبيتُ الَّذي قَد أَتى عادِياً
وَحَيّاً مِنَ الحَلَقِ الأَورَقِ