Feedback

You are my pillar amidst these hills

أنت طودي من بين هذي الهضاب

1. You are my pillar amidst these hills
And my shooting star beyond all shooting stars

١. أنت طَودي من بين هذي الهضابِ
وشهابي من دون كلِّ شِهابِ

2. You, O Amro, are my strength and my life
My tongue, and you are my victory and fang

٢. أنت يا عمرو قوَّتي وحياتي
ولساني وأنت ظُفري ونابي

3. Will I forget your white hands
When the fate of friends has darkened?

٣. أتُراني أنسى أياديك البيضَ
إذ اسودَّ نائلُ الأصحاب

4. Where is the generosity at the abode of need
That protects the precinct of etiquette?

٤. أين عطفُ الكرام في مأقِط الحا
جة يحمون حوزَة الآدابِ

5. Where are your pleasing morals?
Have they changed in me? Or where is the softness of youth?

٥. أين أخلاقُك الرضيَّةُ حالت
فيَّ أم أين رِقّةُ الكتابِ

6. If a scholar's kindness in the land of foreigners
Is generosity to those of intellect

٦. ان عطف الاديب في بلد الغُر
بةِ جُودٌ على ذوي الألبابِ

7. I am indebted to the clouds, and I blame
This as a blemish upon the clouds

٧. أنا في ذِمّة السحاب وأظما
إن هذا لو صمةٌ في السحابِ

8. Rise to the Master of mankind on my behalf
With a stand that seeks the beauty of speech

٨. قم الى سيِّد البرية عني
قومةً تستجر حسنَ خطابِ

9. Perhaps God will extinguish for me, through you
A fire that flares up within me

٩. فلعلّ الإله يُطفئ عني
بك ناراً عليَّ ذاتَ التهابِ